Пётр Налич - Не для меня (a capella) - Peter Nalich

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
26,463
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 17, 2010

во время интервью радио КП Пётр Налич плюс сотоварищи поёт старинный русский народный романс-песню "Не для меня". песня написана как военный романс в начале 1840-х годов, стала народной песней и одним из любимейших романсов Белой Гвардии времён гражданской войны в России.
Пётр поёт один из многочисленных вариантов, сокращённый.
вот слова -
Не для меня

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств не для меня.

Не для меня цветут цветы
Распустит роза цвет душистый
Сорвёшь цветок - а он завянет
Такая жизнь не для меня

А для меня кусок свинца
Он в тело белое вопьётся
и слёзы горькие прольются
Такая жизнь, брат, ждёт меня

During interview of radio KP Peter Nalich plus friends sings an ancient Russian national romance - a song Not for me. The song is written as a military romance in the beginning of 1840th years, became a national song and one of the most favourite romances of the White Guard of times of civil war in Russia.
Peter sings one of the numerous variants,reduced.
text -
Not for me

Not for me the spring will come,
Not for me Don will spread,
There heart maiden will be hammered
With delight of feelings not for me.

Not for me flowers blossom
The rose will dismiss colour fragrant
You will break a flower - and it will wither
Such life not for me

And for me a lead piece
He white will stick into a body
And tears bitter will spill
Such life, the brother, waits for me

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (chibych)

  • Извините, но это - не романс. Это донская казачья песня.

  • @bisonbison1971 Вы, наверное, лучше знаете, чем Википедия) я Вас с этим и поздравляю)))

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @chibych По мелодике, по словам это - казачья песня. При чем тут Википедия? Там много всякой фигни пишут.

  • @ruheks Айс! Дас гут.

  • Душевно исполняют

  • @chibych Не романс, увы... донская казачья... точно Вам говорю, как потомок. А, в Википедии тоже встречаются ошибки, ведь её обычные люди составляют. Дайте ссылочку, мы попробуем исправить это недоразумение в Википедии :)

  • @WepmaH1 невыдумывай ты.

  • Великолепное исполнение, одно из лучших!

  • Песня казачья, такие перепевы ни одному автору не придумать.

    Да и не похоже это на романс 1840-х годов, авторы тогда в других стилях работали

    Кому то просто хочется украсть песню у народа.:)) НЕ ДАДИМ!!!

  • @chibych a vi znaete kto wikipadiju pishet? eto kazachja pesnja!

  • "Сотоварищи"... Можно было и указать, как этого "сотоварищи" зовут.

  • Обожаю эту песню (хоть и не казачка :)) .МОЛОДЦЫ ребята!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more