Gran parte del exito de la cancion en español es por la letra que es muy bella, poetica, fuerte, especial, y es merito de Daniela Romo, ya que la letra en italiano dice otra cosa, Daniela hizo la adaptación, dando como resultado esa letra, independientemente de quien la cante felicidades a los autores de la música y a Daniela Romo por ese poema vuelto canción, me pregunto si hubiera trascendido la canción con una versión al español traducida del italiano
Muy buenos temas, me parece muy curioso que Fiordaliso quien fue la cantante original de Non voglio mica la luna la grabara en español con la version de Daniela Romo, quien de su puño y letrav hizo la adaptación al español, para los que saben italiano se darán cuenta que no es una traducción sino una adaptación.
Me acuerdo que la cantaba mucho en casa por que esta chica tiene una voz peculiar,prefiero esta version y la otra cancion de"Sola yo no se estar" es mi favorita!! es que me rio cuando la escucho, sobretodo por como lo canta ella, fantastica voz!!
no es musica de mis tiempos pero gracias a mis hermanos me agrada la musica de esos tiempos. son los mejores de mi vida y estoy orgulloso de tener la dicha de escucharla!!...saludos desde Lima
siempre me gustó
rafa7044 1 year ago
wue orrible
manrique577 1 year ago
Gran parte del exito de la cancion en español es por la letra que es muy bella, poetica, fuerte, especial, y es merito de Daniela Romo, ya que la letra en italiano dice otra cosa, Daniela hizo la adaptación, dando como resultado esa letra, independientemente de quien la cante felicidades a los autores de la música y a Daniela Romo por ese poema vuelto canción, me pregunto si hubiera trascendido la canción con una versión al español traducida del italiano
alepetedavid 2 years ago
Muy buenos temas, me parece muy curioso que Fiordaliso quien fue la cantante original de Non voglio mica la luna la grabara en español con la version de Daniela Romo, quien de su puño y letrav hizo la adaptación al español, para los que saben italiano se darán cuenta que no es una traducción sino una adaptación.
alepetedavid 2 years ago
Gracias Fiordaliso por emocionarnos con estas canciones preciosas
estoeslaostia100 3 years ago
Me acuerdo que la cantaba mucho en casa por que esta chica tiene una voz peculiar,prefiero esta version y la otra cancion de"Sola yo no se estar" es mi favorita!! es que me rio cuando la escucho, sobretodo por como lo canta ella, fantastica voz!!
Marlene020470 3 years ago
Que gratos recuerdos escuchar estas dos fantasicas canciones de Fiordaliso.
No hay nada que hacer....antes se hacia musica bonita.
yur1986 3 years ago 2
te amo fiordaliso, fantastica gracias por estas canciones, al que la publico tambien.
francottte 3 years ago
no es musica de mis tiempos pero gracias a mis hermanos me agrada la musica de esos tiempos. son los mejores de mi vida y estoy orgulloso de tener la dicha de escucharla!!...saludos desde Lima
pktrueno 3 years ago
Excelente Saludos ITALIA
Supertonitoni 4 years ago