Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Bonne Année 2008 Louis Alexander chante So El Encina

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
124,091
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jan 12, 2008

Louis Alexander souhaite à ses fans une très bonne année 2008 et les remercie pour leur soutien pendant l'émission Incroyable Talent qui lui a permit d'aller en finale. Il chante une de ses chansons préférées 'So El Encina'

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (250)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • C'est dommage qu'il n'etait pas u membre de le choeur des petits chanteurs de St. Thomas Leipzig. Surement une des meilleurs voix soprane d'une garcon.

  • Tu chante très bien et ton soprane est/etait? d'une tonalité excellente.

  • Je regarde cette vidéo et .... ça me plonge dans une profonde nostalgie. :)

    Louis, tu m'a vraiment apporté du rêve, et j'espère que tu pourras réaliser les tiens. Mais déjà, c'est bien de rêver. comme a dit Istrati un jour, ce qui compte pour le rêveur, c'est la lutte pour atteindre le ^reve, et non pas la manière dont ça finira. :)

    Je te souhaite bonne chance et du courage!!

  • Tu est tellement adorable et tu a une voix FANTASTIQUE!!!

  • Biensur c'est lui qui chante.

  • Beautiful voice. This kid is singing in old Spanish (not Italian or Galician or Portuguese). The music is medieval and Spanish too.

  • Ascoltando il piccolo principe a cantare si va in estasi. La sua voce richiama quella degli angeli e ci fa sentire più buoni. Un giorno sentiremo una voce regale, perchè il piccolo principe diventerà grande. nell'attesa torniamo ad ascoltare So el encina.

  • Per anni Louis Alexander Désiré ci ha incantato, cantando in sei lingue, ora ci chiede solo un pò di tempo, perchè ha cambiato voce. Dobbiamo dargli fiducia ed aspettare con un pò di pazienza qualche anno. Un giorno avremo la ricompensa dell'attesa, perchè sentiremo una splendida voce virile quella di Désiré adulto.

  • il est magnifique et en plus il chante extraodinaireman bien je kiff trop

  • Traduzione in italiano:

    Andavo, madre, in pellegrinaggio: per andare più devota andai senza compagnia, sotto il leccio.

    Mi smarrii ai piedi di una montagna, mi misi a dormire ai piedi del leccio.

    A mezzanotte mi svegliai, misera, mi trovai tra le braccia di chi amavo di più, sotto il leccio.

    Mi dispiacque, misera, che albeggiava, perché godevo di chi amavo di più, sotto il leccio.

    Benedetto sia questo pellegrinaggio, sotto il leccio.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more