Sarban - Nazi Jan Hamdam-e Man
Uploader Comments (kabuli87)
Top Comments
-
Saraban is the best singer for ever.
-
Ganat jaisch bascha Ruhasch schad bad!
He was the gratest singer of the world
All Comments (35)
-
خدا نه کند,دشمنش سیاه بپوشد
-
love it......
-
@munichafg No doubt he was a great singer may his soul be in eternal peace.Altough i am pakistani and know a little persian but listen him daily and all his songs are in my music collection.
-
yag Ahang-e bisyaaaaaaaaaaar Maqbool Bood... Khayleee Khosh Daraam... :)) <33 R.I.P SARBAAN JANN !!!! WE LOVE YOU SARBAAN JANN !!!! Theshakoor azizam bareh upload...
-
روحت شاد
ساربان
-
illaahyeee seya beposhi az ghame man.....
-
3-Churaa imshab dilam tang ast Khudaayaa?
Oh Lord! Why is my heart in despair tonight?
4-Churaa gham baa man dar jang ast Khudaayaa?
Oh Lord! Why is sorrow battling me tonight?
5-Meeyaan-e seena-e aan maah-e taabaan
Within the chest of that attractive beauty
6-Gumaanam jaay-e dil sang ast Khudaayaa
Oh Lord! I believe there is stone in place of a heart
-
7-Dilat band ast; gumaanam jaay-e deegar
I believe your heart is busy else ware
8-Sarat garm ast ba sohbat haay-e deegar
Your interest is focused to the chats of others
9-Tamaam-e daowr-e aalam raa bigardee
You may travel around the entire world
10-Nayaafee misl-e man shaydaa-e deegar
(And) you will not find another one, so broken by love, like me.
1-Naazee Jaan hamdam-e man dilbar-e man
Naazee Jaan (name), companion (of my thoughts), tormentor (of my heart)
2-Illaahee syaa bepooshee az gham-e man
May you mourn for me in sorrow (after I die of grief)
TheHpe2 8 months ago 5
@TheHpe2 Thank you for the translations; you did a superb job! If you don't mind I will add this to the description.
kabuli87 8 months ago