Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Katarzyna Groniec -Sztuczny miód

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
88,343
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 21, 2009

Agnieszka Osiecka/Krzysztof Paszek

Możesz pić z byle kim,
byle gdzie!
W byle Krym, w byle Rzym -
proszę cię!
Mam co palić, nie muszę wciąż jeść,
nie potrzeba mi... Zresztą ...Pal sześć!
Możesz nie dać mi grosza na dom,
tylko proszę cię,
proszę -
zmień ton!
Możesz bredzić... Pleść bzdury... Androny...
Tylko błagam cię: nie mów, nie mów, tylko nie mów do mnie jak do żony
Bo to wszystko nie tak,
nie tak,
nie tak,
no, a jeśli,
jeżeli
nie tak, nie tak, nie to,
no to po co nam było w to gnać,
tamto rwać,
iść pod prąd, pod wiatr,
gniazdo wić
niby ptak,
no - jeżeli ma być
nie tak?
Słowa jak sztuczny miód,
ersatz, cholera, nie życie,
miał być raj, miał być cud
i ćwiartka na popicie,
a to wszystko nie tak, nie tak,
nie to,
a jeżeli, a jeśli - nie to,
no to o co, u diabła, nam szło?
Możesz iść, dokąd chcesz,
wiesz, gdzie drzwi,
w byle ziąb, w byle deszcz,
w byle sny...
Ja na kłamstwie się znam tak jak ty,
sztucznym miodem karmieni - to my.
Znamy lata trwożniejsze niż dzwon.
Tylko proszę - ten ton... ten ton.
Wygadujcie, panowie, androny,
tylko błagam - nie mówcie, nie mówcie już do nas jak do żony.
Bo to wszystko nie tak,
nie tak,
nie tak,
no, a jeśli,
jeżeli
nie tak, nie tak, nie to,
no to po co nam było w to gnać,
tamto rwać
iść pod prąd, pod wiatr,
gniazdo wić
niby ptak,
no - jeżeli ma być
nie tak?
Słowa jak sztuczny miód,
ersatz, cholera, nie życie,
miał być raj, miał być cud
i ćwiartka na popicie,
a to wszystko nie tak, nie tak,
nie to,
a jeżeli, a jeśli - nie to,
no to o co, u diabła, nam szło?

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ibs11)

  • tam jest erzac (czyli namiastka) a nie ersatz :)

  • @Stelleah Synonimem słowa surogat jest pochodzące z jęz. niem. słowo ersatz (ersetzen – wyręczyć, uzupełnić, odszkodować, zastąpić).(wikipedia)

  • @ibs11 symbolikę to ja znam, nie bój się :) To jaka wg Ciebie jest różnica między erzac a ersatz? po za pisownią.

  • @Stelleah żadna różnica,z tym tylko ,że nie mam zamiaru poprawiać tekstów Osieckiej,tym bardziej jeśli są poprawnie napisane,a są

  • uwielbiam

    ten sztuczny miód to ja mogę łyżkami ;D

  • ja także

Top Comments

  • świetny!

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • może proste ze mnie dziewczę, ale nie znam oryginału, a słuchając wiele razy tej piosenki (a Kasi Groniec wiele lat), zawsze kurna myślałam, że śpiewa "rz" cholera nie życie, he he i na mój tok myślenie właśnie to miało sens i ma, także czy "rz", czy erzac czy ersatz w to mi grał... ma sens

  • @Stelleah W oryginale jest ersatz. "Sztuczny miód" wyd. Czytelnik, Warszawa 1977

  • u mnie były nie tylko słowa jak sztuczny miód- niestety...

  • Sztucznego miodu w sklepach już nie uświadczysz, ale "słowa jak sztuczny miód" ciągle aktualne...

  • Moje życiowe credo ;-)

  • Wspaniałe teksty Pani Osieckiej- ponadczasowe ( kto dzisiaj pisze takie teksty?)

    i jakie wykonanie...hmmmm....miodzio ;]

    Erzac, cholera, nie życie...

  • tylko błagam cie nie mów do mnie jak do zony

  • @Stelleah ersatz versus erzac???? to tak jakbyśmy dyskutowali o weekend versus łikend,

  • ersatz versus erzac???? to tak jakbyśmy dyskutowali o weekend versus łikend,

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more