Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

涙そうそう 夏川りみ

Loading...

Sign in or sign up now!
394,038
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 29, 2008

http://tw.myblog.yahoo.com/happy-104歡迎光臨_阿泰104_Yahoo!奇摩部落格

ROC Taipei 104 Featured

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 外国人として私は涙そうそう歌を聞いて日本人の温かい心を感じま­した。

  • 心が荒んでるな・・・

    同じ日本人として恥ずかしい

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • listening to this song makes me a bit teary

    & love the movie..

  • 一番の大好きな歌!!!

  • 感動!心都碎了!!

  • @gerald6331

    The title 'Nada Sousou' means tears flow out endlessly.

    The lyrics are translated somewhere.

    The summary is thankfulness to deceased brother of the writer, Ryouko Moriyama.

    The story of the movie tells the love between step brother and sister inspired from real story.

  • who can tell me the meaning?

  • 日本人のプラトニックラブ

    人に感動を与えた映画と音楽に

    ありがとう。

  • this song is so touching it makes me cry

  • 歌がいい

  • nice song..

  • 撫慰人心的歌

    

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more