Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

La Bella Durmiente Doblaje Original

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
138,309
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 12, 2009

La pelicula de Disney "La Bella Durmiente" un vhs de 1997 con el doblaje original, no con este nuevo horroroso que sacaron en dvd. Queremos en DVD ESTE DOBLAJE SEÑORES DE DISNEY!!!!! No se olviden que tenemos memoria auditiva, devuelvannos el doblaje original, tambien a la Cenicienta y a La Dama y el Vagabundo!!!!!!! No nos tomen el pelo! queremos estas voces!! este trabajo que se metio en nuestros corazones!! NO MATEN A LAS PRINCESAS DISNEY!!!!!
Pueden hacer clicken este link para pedir el dvd con el doblaje original: http://www.petitiononline.com/lbddob/petition.html

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (emaponti)

  • @GraceTamoDios El dobalje nuevo lo podes encontrar en el dvd que salio en 2001 y el que salio en 2008, lo conseguis en cualquier lado; éste que está acá es el que no se puede conseguir. Saludos

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @emaponti Tu que entiendes lo dificil de conseguir esta pelicula con este doblaje ¿Nos podrias facilitar un link para descargar esto que subiste? ¡Gracias!

  • @julia23lena Primavera le iba a dar la nobleza, la caridad, la bondad, la gracia, la figura(fiu fiu), en el cuento original hay 12 hadas(trece contando a Maléfica) así que puede haber más dones :)

  • Si bien este es de muy buena calidad el del 2001 me parece mejor. Pero quiero remarcar que las canciones del viejo eran mejores pero las voces del habla del 2001 me gustan más. Nose si estoy siendo clara.

    2001: MEJORES VOCES DE LOS PERSONAJES AL HABLAR

    1959: MEJORES LETRAS DE CANCIONES.

    EJ: en la canción "Eres tú" la vieja dice "Eres tu el príncipe azul que yo soñé" y en la nueva dice "Eres tú la dulce ilusión que yo soñé". En este caso me gusta mucho más la vieja y siempre cante la vieja.

  • @GraceTamoDios Pues acostumbrate y ya, no c como no oyes q el doblaje con el q creciste es un asco, estas son las buenas epocas, no te tocaron, lástima...

  • @GraceTamoDios Nel el otro doblaje es un asco, deberías acostumbrarte tú al bueno...

  • wow... tremenda voz de protesta por el doblaje jejejjeje... bueno, la verdad es que sí estoy de acuerdo y eso de la memoria auditiva es demasiado evidente. No suena como la recuerdo... ¡Los recuerdos de la infancia no se cambian!

  • ay que padre que esten las pelis de las princesas como no las tengo decidi buscarlas en youtube y aqui estan :-D

  • es increible

  • @julia23lena no sabes cuantas veces me lo he preguntado pero parece que nos kedaremos con la duda

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more