Primera cansion del disco please
Si eres fan de este fantastico grupoagrega esta direccion a tu messenger aqui encontraras mas fans para intercambiar material y contar anecdotas. De diversos paises. Saludos ************sppin_psb@hotmail.es*************
No olvides visitar: **********www.petshopboysmexico.com**********
Two divided by zero
(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
Let's not go home
We'll catch the late train
I've got enough money
to pay on the way
When the postman calls
he'll deliver the letter
I've explained everything
It's better that way
(Divided by, divided by)
I think they heard a rumour
(Divided by, divided by)
or someone tipped them off
(Divided by, divided by)
It's better to go sooner
(Divided by, divided by)
than call it all off
We'll catch a plane to New York
and a cab going down
cross the bridges and tunnels
straight into town
Tomorrow morning
we'll be miles away
on another continent
and another day
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
or call it a day
(Divided by, divided by)
You won't be alone
(Divided by, divided by)
Let's run away
(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(Zero)
(Divided by, divided by)
Someone spread a rumour
(Divided by, divided by zero, zero)
(Divided by, divided by)
Better to go sooner
(Divided by, divided by)
Let's run away
So why hang around
for the deed to be done?
You can give it all up
for a place in the sun
When the postman calls
we'll be miles away
on a plane to New York
and another day
(Divided by, divided by)
I think they heard a rumour
(Divided by, divided by)
or someone tipped them off
(Divided by, divided by)
Better to go sooner
(Divided by, divided by)
than call it all off
(Divided by, divided by)
Someone spread a rumour
(Divided by, divided by)
and someone has to pay
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Let's run away
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Let's run away
Hola amigo, muy bien por la traducción y por el vídeo. Un detalle, "calling all off" se traduce por "cancelarlo todo".
nando3e76 1 year ago
@nando3e76 Muchas gracias por la alcaracion Saludos
Sppin 1 year ago