Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

邓丽君 - 快乐的出帆 (闽南/福建语)

Loading...

Sign in or sign up now!
40,470
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 10, 2008

邓丽君 (1953-1995)

本名:邓丽筠
罗马拼音:Teng Li-Chun
英文名:Teresa Teng
昵称:小邓
国籍:台湾
籍贯:中国河北邯郸大名县邓台村
生日:1953年1月29日台湾云林褒忠乡田洋村
逝世:1995年5月8日 (42岁) 泰国清迈
活跃年代:1967年—1995年

----------------------------------

闽南系民歌也称福佬系民歌,是以闽南语演唱的民歌,起源于福建漳州与泉州一带, 传入台湾后,早期主要在西部平原、兰阳平原与恒春地区流行。福佬系民歌多数属于民间小调,演唱方式属于单音的曲调唱法,每段四句,每句多为七字(少数为五字),内容以歌唱­爱情为主,其次为劳动、滑稽、叙事或童谣等。

------------------------------------

「甜蜜蜜」、「小城故事」、「何日君再来」、「我只在乎你」、「空港」、「偿还」、「爱人」... 以无数脍炙人口的畅销曲,风靡全亚洲,台湾和大陆的台湾歌姬邓丽君。她以一曲曲柔和的佳音拉近了海峡两岸人民的心。在中国大陆邓丽君赢得小邓的美誉,和当时的国家领导人邓­小平一起成为老百姓最熟悉的名字,素有白天听大邓,晚上听小邓的口头禅。

出生云林的邓丽君,自幼接受歌唱训练,凭借她温婉动听的歌声、娴熟过人的技巧,再加上浑然天成的巨星魅力,18岁便风靡香港及东南亚,20岁更成功进军日本,成为从台湾红­遍全亚洲的超级巨星!

------------------------------------

早期邓丽君闽南语/台语歌,都在「丽风」与「海山」灌录的, 曲目选择如同邓丽君歌曲的早期风格,几乎是不忌包罗万象的多样化。普通话四声, 闽南话是七声,有的地方是八声。闽南语发音比普通话多了三四个音。这样闽南语/台语歌就比很多华语歌曲发声要丰富些。邓丽君是河北籍, 都可以听到她那一口极为漂亮清脆,还带上一点外省腔调的华语。这是邓丽君的歌曲被认为是字正腔圆原因! 虽然邓丽君很有语言天赋,她闽南语听起来大体标准。她毕竟是外省人, 若仔细听她的闽南语歌还可以听出语言上的瑕疵,尤其是早期,一听就知道。

-----------------------------------

「快乐的出帆」系为流传于台湾的日本翻译乐曲。这首唱曲,曲调轻松,歌词振奋人心,常常被拿来在公开场合演唱,比如说在台湾国内竞选时,就会听到这首歌曲当作竞选主题,连­陈水扁也有用过。在60年代时,台湾在国际贸易上兴旺起来,港口的重要性也越来越突显,这时期常常会出现有关于港口的歌谣,「快乐的出帆」就是其中最广为人知的歌曲。这首­「快乐的出帆」30年代轰动一时由台湾宝岛歌王文夏(原主唱) 所唱的台语歌曲。文夏唱红大街小巷,十分脍炙人口。 「快乐的出帆」 唱过的歌手众多,有蔡幸娟、 张清芳、 金企鹅、 陈芬兰、 陈盈洁、 蔡秋凤、黄思婷、江蕙等知名歌手。当然,也有邓丽君。

--------------------------------------

「初めての出航」/「快乐的出帆」:这首在1958年由胜利唱片所发行,改编自日本曽根史郎的「初めての出航」(1958 / Victor)。 「初めての出航」 (Hajimeteno Syukkou - meaning the first sailing)。邓丽君也有华语改编版「爱情多美好」 (Love Is So Fine) ,收录于「少年爱姑娘」(1973 / 丽风) 专辑中。

邓丽君- 爱情多美好 http://www.youtube.com/watch?v=LHa5qgYuO4s

---------------------------------

「快乐的出帆」 歌词

曲:豊田一雄 (Toyoda Kazuo)
词:蜚声

今日是快乐的出帆期
无限的海洋也欢喜出帆的日子
绿色的地平线 青色的海水
卡膜脉 卡膜脉 卡膜脉吗飞来
一路顺风念歌诗 水螺声响亮送阮
快乐的出帆啦

亲爱的朋友啊 情难离
爸爸啊 妈妈啊 我会写批寄乎你
暂时的分离 请你免挂意
卡膜脉 卡膜脉 卡膜脉吗飞来
一路顺风念歌诗 满腹的兴奋心情
快乐的出帆啦

天连海 海连天 几千里
清凉的海风也祝阮出帆的日子
迷人的南洋 木瓜花香味
卡膜脉 卡膜脉 卡膜脉吗飞来
一路顺风念歌诗 手弹着轻松吉他
快乐的出帆啦

------------------------------------

卡膜脉 (Kamome ):海鸥的意思【Kamome is seagull in Japanese】




《 资料来源:网路文章》真心感谢原作者! ~ ~ ~ 如有乱码、错别字、侵权问题,欢迎您告知,将即速更正补充删除!

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (fhlew)

  • 唔知我可以有这条歌诗的歌词吗?

  • The lyrics are on the video page.

  • 誰說台語歌都是哭調。其實也是有快樂輕鬆的歌曲,這首就是其中之­一

  • ~~ 謝謝您的支持 ! 与您分享

  • Godamn Great & Classic !

    真是ㄊ媽的經典又好聽 !!

    果然是台灣人的驕傲 !!! A++++++

  • 謝謝您喜愛 与您分享! 

Top Comments

  • TT has an extraordinary linguistic talent. In singing lyrics, they are rather hard to find any fault. In this song "lo" must be pronounced "lok" (happy). Indeed it is not perfect ( the poster says), so was her spoken Taiwanese (thus what she claimed in Taiwan, at least) and Japanese. But they are cute!! She is also a superb charmer. In songs, her unique glottal click (?) can hook up listeners like a hungry fish, me too. It is sad that she died young. We worship goddess than a living singer.

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @awesomepea 今日是快樂的出帆期 無限的海洋也歡喜出帆的日子 綠色的地平線 青色的海水 卡膜脈 卡膜脈 卡膜脈嘛飛來 一路順風唸歌詩 水螺聲響亮送阮 快樂的出帆啦 親愛的朋友啊情難離 爸爸啊媽媽啊 我會寫批寄乎你 暫時的分離 請你免掛意 卡膜脈 卡膜脈 卡膜脈嘛飛來 一路順風唸歌詩 滿腹的興奮心情 快樂的出帆啦 天連海海連天幾千里 清涼的海風也祝阮出帆的日子 迷人的南洋 木瓜花香味 卡膜脈 卡膜脈 卡膜脈嘛飛來 一路順風唸歌詩 手彈著輕鬆吉他 快樂的出帆啦
  • テレサテンをサポートしていただきありがとうございます!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more