38,794
Loading...
Uploader Comments (EmbraceWithin)
see all
All Comments (30)
-
muy buena traducion segui subiendo videos!! :D
-
@EmbraceWithin haber lo que pasa es que tweet, en español es como Pio,pio como los pajaros. ya?
-
me encanta esta canción y la traducción es realmente buena, gracias por subirla :)
-
q Buen Buen trabajo... Gracias por darnos tan buena traduccion !
-
exaaaactooo D:
-
amo esa cancion
Loading...
gracias por la traduccion, esta cancion es genial, y cada que la escucho me produce mucha felicidad, pero no sabia que decia jajaja, ahora veo por que. sigue traduciendo canciones lo haces bien!!! :D
irisnabil22 2 weeks ago
@irisnabil22 muchisimas gracias, me has alegrado el dia! :D
EmbraceWithin 2 weeks ago
Creo que cuando decia tweet no se refería twitear
973008 6 months ago 3
@973008 PD: para ampliar un poco la explicacion se me olvido comentarte, que eliza (por lo que yo interpreto) hace un juego de palabras, ya que si recuerdas el simbolo del twitter es un pajarito que twitea (pia), es un poco enrollado pero esa es la gracia de la cancion, saludos!
EmbraceWithin 6 months ago
ese edificio en el que esta subida me suena de verlo en algun lado barcelona creo?
rosykmb2 7 months ago
@rosykmb2 hola rosy, disculpa la tardanza, aca te tengo las respuestas: el edificio en donde se ve el helado desparramado se llama "the Gherkin", aquel en donde se esta agarrando Eliza se llama "BT Tower" y el que esta a sus espaldas es una edificio en el "Canary Wharf" (donde se puede ver a Eliza de peque) todos estos ubicados en Londres, la ciudad nativa de esta cantante, espero haber sido de ayuda, besos :)
EmbraceWithin 2 months ago