Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Mocedades "Eres Tú" En versión española, vasca, inglesa y francesa. (2ªParte)

Loading...

Sign in or sign up now!
36,165
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 14, 2009

En versión inglesa y francesa:

Touch the Wind

I woke up this morning and my mind fell away and
looking back sadly from tomorrow as I heard an
echo from the past softly say come back, come
back, won't you stay? I wanted to reach you, let
you know I still care and lost in the silence of
my sorrow I put a promise in the wind, on the air,
to fly away to you there

Touch the wind. Catch my love as it goes sailing
Touch the wind and I'll be close to you I'll be
easy to find on the winds of the morning I'll come
sailing I'll be easy to find and, baby, I'll be
close to you

And only forever can I say I love you and only
forever have I lost you but only a dreamer could
wake up as I do and hope it's still yesterday

Touch the wind. Catch my love as it goes sailing
Touch the wind and I'll be close to you I'll be
easy to find on the winds of the morning I'll come
sailing I'll be easy to find and, baby, I'll be
close to you

Touch the wind...



C'est Pour Toi


Quand j'ai des larmes c'est pour toi, c'est pour toi
C'est que tu me fais de la peine
Et quand mon bien chante c'est pour toi, c'est pour toi
Il pleure, il pleure quelquefois Quand je m'éveille c'est pour toi, c'est pour toi
Mon tout premier mot c'est je t'aime
Et quand je tremble c'est pour toi, c'est pour toi
Tu pars, tu pars loin de moi C'est pour toi, pour ton amour que je chante
C'est pour toi, pour dire ma peine ou ma joie C'est pour toi, c'est pour toi
C'est pour toi si je suis triste ou contente
C'est pour toi, c'est pour toi
C'est pour toi, je te reviens chaque fois Si je veux croire c'est pour toi, c'est pour toi
Pour dire merci dans mes prières
Et si je doute c'est pour toi, c'est pour toi
J'ai mal, j'ai mal, tu t'en vas (Nananana... nananana...)




C'est pour toi, pour ton amour que je chante
C'est pour toi, pour dire ma peine ou ma joie C'est pour toi, c'est pour toi
C'est pour toi si je suis triste ou contente
C'est pour toi, c'est pour toi
C'est pour toi, je te reviens chaque fois
(C'est pour toi, pour ton amour que je chante)
(C'est pour toi, pour dire ma peine ou ma joie)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Wow, the English version has nothing to do with the original Spanish lyrics. I prefer the Spanish verses even though I can barely speak it, it's what I remember and love so much. Much simpler and to the point.

  • @radiodf English, Spanish and French versions are different from each. This is the literal traduction from Spanish to English:

    Like a promise, you are, you are Like a summer

    morning Like a smile, you are, you are. Like that,

    like that, you are. All my hope, you are, you are

    Like fresh rain in my hands. Like a strong breeze,

    you are, you are; like that, like that, you are. You are like the water of my fountain. You are the fire of my

    fireplace. You are like the fire of my bonfire ...

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @miketweedy1 Delicious is the lamb with mint jelly

  • These lyrics are an excellent way of reflecting just who Jesus is in mans life! Direct this song toward Him, that you might find yourself in His Spiritual presence. Worthy is the Lamb!

  • Maravillosas vesiones, pero de casualidad tendrás las versiones en italiano y alemán de esta canción ?? ojalá sea así y las puedas subir, saludos

  • En mi familia os adoramos, en nuestra infancia y juventud cantamos vuestras canciones, disfrutamos mucho con ellas.También nos unió. Gracias , siempre GRACIAS!!!!!!!

  • @lessdone, I cannot blame you at all. The original SPANISH version will NEVER be equaled, and it matters not if one does or does not speak or understand the language. It is for everyone.

  • dios mio

    

  • Nooo yo en este momento me siento muy feliz jamás creí encontrarme algo así es maraviulloso y amo el francés y escucharla es así de noooo que grande que grande la canción, grande Mocedades, no tengo descripción a mi emoción

  • Same tune, different words.  No worries!

  • WOW, I never knew they did a version in French, Coool. Pardon my ignorance, but are these lyrics based on the English or Spanish version?

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more