头文字D片段福州话版(周杰伦 陈冠希 陈小春 黄秋生)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,191
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 27, 2008

头文字D片段福州话版(周杰伦 陈冠希 陈小春 黄秋生)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • dude be honest, 你的福州话~我一个正儿八经的福州鼓楼人,都听不懂

  • hai!

    ting bu dong la

see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 現在去看閩劇 能夠完全聽的懂得年輕人 我想應該很少了

    我現在去都是要看自木材看得懂

  • 覺得怪的原因可能是方言的語言體系其實不如普通化健全

    對於新的詞彙無法出現新的說法

    所以聽有些外來詞彙用方言講的時候會覺得怪

    同時國民教育普通話的普及

    也使得我們年輕一輩只會講一點點簡單的方言

    方言這種東西 其實再過一兩代 就流失的差不多了

  • 以長樂腔而言 其實差不多了 只是我覺得你天生說話就有點會把字粘在一起 其實長樂腔內部也有差異的  像是梅花鎮的人腔調我覺得跟福州人講話反而比較像 以前唸長樂現成裏念書的時候 雖說都聽的懂大家說的話 但有時也會覺得對方有些許的腔調

  • 很有創意, 但是很多地方我都要猜。

    你是不是福州市區的吧?

  • 你的福州话好像。。。。是盗版的。。我听的很含糊

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more