Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
I share with most of the opinions here. Notes should only be used for japanese or asian cultural explanations. English subs for "Garbage" stickers should definatedly not be there, it's understandable through vision, however for things like graves it's useful, to understand some things. For the school board parts. Yes, translations shouldn't be there as they serve no purpose in the understanding of progression or dialogue. Finally, we understand maybe u r a pro, but don't get angry at free servic
Very true. If the on-screen text is understandable through context, read out loud, or unimportant fluff, there's no reason to toss some obstructing translation into the middle of the screen. Unless said grave is just shown like that, it's important you understand whose grave it is, and it's not explained or made obvious, of course you go ahead and translate it. If not, leave it be. No one gives a crap about what random family name the artists put on some random gravestone in some random pan.
I totally agree. I don't know if you've seen the fansubs for .hack//GIFT, but they were terrible. Luckily, I got the DVD, and the official subs by Bandai (which are a million times better).
Fansubs are the worst when translated by weeaboos. We do not need senpai, san, chan, furo, onii-chan, or any of that other crap. Just translate the damn thing or stop doing it all together.
maybe the fansubbers think that we viewers want to know EVERYTHING that is on the screen, and..... yeah sometimes I like to know whats written on the door seeing as I can't read Calligraphy or Asian characters.
The "Miwako" shouldn't be replaced with I; as it's childish, it should be some theretofore grammatically incorrect derivative such as "me". ME DIDN'T INVITE HIM TO THE PARTY
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
ME DIDN'T INVITE HIM TO THE PARTY