Ah, Moon of my Delight who know'st no wane,
The Moon of Heav'n is rising once again:
How oft hereafter rising shall she look
Through this same Garden after me — in vain!
Hello ... and goodbye.
This is the last, seventeenth, rubai that I shall share with you. My objective was to express clearly Edward FitzGerald's thoughts. It wasn't easy - I'm NOT an actress and have no acting ambition at all. My tendency is to rattle away my favourite verses to myself as I drive or walk alone. But this had to be done properly and it was not an easy task. Apart from struggling with the pronunciation, in particular with the final consonants, which in everyday speech are almost inaudible, I had to control my careless foreign speaking habits in order to make myself easily understandable. Those final consonants, the "n"s, "m"s, "d"s etc were hard to pronounce without losing the feeling of the poetry. I found that it was much easier to be either technical or emotional than catching the right balance. Whatever the outcome, I did my best and enjoyed recording The Rubaiyat of Omar Khayyam, which really are The Rubaiyat of Edward FitzGerald inspired by Omar Khayyam. Thank you for taking that minute off your busy daily schedules and for hearing me. Cheers, Teresa
Love & Appreciation:)
CCMusicComposition 11 months ago