Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Wolfsheim - Kissing The Wall

Loading...

Sign in or sign up now!
87,330
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 27, 2007

One of the Best songs from their first Album "No Happy View", which was released in 1992
Enjoy ;)


Einer der Besten Titel von ihrem ersten Album "No Happy View" was 1992 auf den Markt kam
Viel Spaß ;)

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (StridingMan)

  • kein problem, immer wieder gerne ;)

  • Thanks thanks thanks thanks thanks. I have been waiting for ages to see this on YT - no matter if it has an original video or not. I got it on CD but this is not the same. Thanks, I love this and I am crying every time I hear this.

  • no problem my friend ;)

Top Comments

  • KISSING THE WALL Ich seh' dich und ich glaube 's ist ein Ton... nie gehört! Hör' den Schlag meines Herzens Kiss the wall... ohne Schmerz Sieh' diesen Mann... ganz allein Will keine Hilfe, weil's ihn schmerzt Zeit zu gehen, Zeit zu hungern 's ist noch Zeit für'n letztes Wort... Wie ein Hammerschlag an die Wand gespuckt Wie ein Riss in mir 's ist wie ganz weit weg Du gehst... du gehst... du gehst... du gehst
  • KISSING THE WALL I see you, believing It's a sound... never heard! Hear the sound of my heartbeat Kiss the wall... feel no pain See this man... on his own Takes no handshakes 'cause it hurts Time to go, time to hunger There's just time to breathe last words... Felt like hammer sound spit against the wall Felt like torn apart Felt so far away You're gone...
see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Auch ewig nicht gehört, sehr geil ...

  • Hammer lied schon ewig nicht mehr gehört...

  • Love this song! :)

  • sehr gutes Lied, das höre ich mir nicht zum letzten mal an.

  • - I break together!

    (Ich brech zusammen!)

    -I have a burn like a mountain goat!

    (Ich hab´n Brand wie ne Bergziege!)

  • Des "reply" funktioniert hier irgendwie nicht, der vorherige Beitrag galt Malefiitz

  • Zu deiner Info: Das ist keine Übersetzung von Wiola, das ist der Text der englischen Version von dem Lied!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more