Song: Rakuen~ Fanatic ~
Vocals: Krad (Kusao Takeshi)
Lyrics: Sakai Mikio & Sugisaki Yukiru
Music Arrangement:DJ K.HASEGAWA &Marumoto
Original / Romaji Lyrics English Translation
Kimi wo wana ni kakemashou mado no nai heya de
Boku wo tsumi ni somemashou shikou no jiai de
Let me catch you in my trap
Here in this room without windows.
May you dye me in sin
Here in this supreme love.
Kairaku no yaiba de
Tsubasa wo kirisute
With a sword of pleasure
I cut away my wings.
Mi mo kokoro mo tokeaeru towa naru rakuen
Odori kurue soshite kuroi namida wo nagase
Aa... kirei...
Both body and mind can melt together
In eternal paradise.
Dance in ecstasy,
And cry black tears.
Aah...beautiful...
Yorokobi todokeyou
Kanbina itami de
If I could reach out, gladly
With that sweet pain.
Saiketa hane shiki tsumete kimi wo yokatayou
Itoshi sugiru sugata ni ima, juu-ji wo kirou
I spread over you
the wings I tore away
And lie down with you.
Now, for the being who is so precious
Let me wear my cross.
Toki hanaseba ii afuredashi souna yokubou
Sono toki ni hajimete shukufuku no kane ga naru
Aa... kirei...
I should set you free,
This overflowing desire,
Then, for the first time,
The chimes of blessing resound.
Aah...beautiful...
Contains Yaoi. I do not own the song or the pictures/characters.
Walter X Henry forever!
Transliterated by Kyacchi Club
thanks. It seemed like a good idea to make the subs in red, but after I watched it.... I suppose it wasn't
PeinXTobi 3 years ago
thank you
PeinXTobi 3 years ago
SWEET! AND AMAZING!
IloveKibaandElliot1 3 years ago
uh i will enjoy the rest of my day , thnak you. LOL this is freaken awsome , the song works so well with this sadistic relationship. can't see the subtitles very well but other than that great job. 5/5 and favs.
BlitzXChizabelle 3 years ago
whoop I love this song :D
PeinXTobi 3 years ago