au cours d'anglais - sophie pétoncule
Top Comments
All Comments (44)
-
l'époque canal et grosse emission que de bons souvenir et de grand moment de delire, chekkk çà
-
moi j'taime bien en plus j'trouve que t'es en plastique
-
it's personal le bottom
-
Ces trop bien et trop de la merde
-
; j'fais quoi maintenant ? .. j'fais quoi maintenant ? ..
You broken yourself.
euh.. c'est à dire ??
Tu t'casse.
-
mdr ! J'avais jamais vu l'écriteau derrière : "l'anglais finger in the nose"
-
euh non c'est "you're broken yourself"
-
Ce n'est pas : "You're bronken yourself " mais : " You Broken Yourself "
Mais sinon, trop drôle !! " Comme j'ai pas d'sac à main, j'ai cru que vous vouliez voler mon bras à la sauvette" xD
-
- J'fais quoi maintenant ?
- You're bronken yourself !
:D
-
mets d'autres sketchs des robins epoque canal stp ciboulette01
franchement au tout début de la vidéos y'a trois pétasse dans le public qui se mettent a gueuler : c'est vachement sympa pour ceux qui joue la piece! si tout le mon était comme ça, y'aurais pas tout ces comiques qui nous apporte autant de plaisirs!
Zeplayerman 3 years ago 51
"J'ai cru que vous vouliez voler mon bras à la sauvette !!!!" Que du délire avec les robins des bois !!! J'adore
Justine59 2 years ago 22