9,708
Loading...
Uploader Comments (goofla2007)
see all
All Comments (4)
-
you needn't to speak so fast. just be natural and that would make you better
-
British companies are not afraid of foreign investment.
Where do you get this idea from?
英国の企業が外国からの投資を恐れていない。
はどこからこのアイデアを得るのですか? (Google translate)
-
Wow, your just amazing.
Your a model, a master at cutting newspaper articles, and someone that has a political stance.
がんばってよ!
Loading...
British energy is currently being sold.
Westinghouse was just sold to Toshiba.
So, it's just fine for Japanese companies to buy Western critical infrastructure companies, but not the other way around.
The real issue is cross-shareholding and corporate irresponsibility that will be difficult to hide from foreign investors.
I'm sorry, but like most Japanese, you have no idea what you're talking about on this issue. Your politicians are brainwashing you and destroying your country.
zassounotsukushi 3 years ago
いつもコメントをありがとうございます。
立場的にはこちらも日本の市場が閉鎖的にならないようにと憂えているのに変わりはありません。
ただ、今回の件に関して、アメリカにいてはちょっと分かりづらいかもしれませんが、経産省が一旦中止命令を出したにもかかわらず、現経営陣の経営体制を非難する広告を出すなど、日本人の体質に合わないような買収活動を続けているところに問題を感じています。
いたずらに非難するだけでは恐怖感をあおるだけなのでやり方を考えてくださいと述べています。
ご理解いただけますでしょうか。
goofla2007 3 years ago