I will take ANY song request and put it on youtube like this (without the video) so please tell me other songs and dont forget to comment! This is a song from Jodha Akbar. It occurs right after their wedding.
LYRICS:
Khwajajiiii, Khwaja
Khwajajiiii, Khwaja, Khwaja Ji
Ya Gharib Nawaz
Ya Gharib Nawaz
Ya Gharib Nawaz
Ya Moinuddin, Ya Khwaja Ji
Ya Khwaja Ji
Ya Khwaja Ji
(Khwaja Mere Khwaja
Dil Mein Sama Ja
Shaho Ka Shah Tu
Ali Ka Dulara) - 2
Khwaja Mere Khwaja Dil Mein Sama Ja
Khwaja Mere Khwaja Dil Mein Sama Ja
Beqaso Ki Taqdeer, Tune Hai Sawari
Beqaso Ki Taqdeer, Tune Hai Sawari
Khwaja Mere Khwaja
Tere Darbar Mein Khwaja
Door Toh Hai Dekha
Tere Darbar Mein Khwaja
Sar Jhuka Te Hai Auliya
Tu Hai Unalwali Khwaja
Rutba Hai Pyara
Chahne Se Tujhko Khwaja Ji Mustafa Ko Paya
Khwaja Mere Khwaja
Dil Mein Sama Ja
Shaho Ka Shah Tu
Ali Ka Dulara
Mere Peer Ka Sadka
Mere Peer Ka Sadka
Hai Mere Peer Ka Sadka
Tera Daaman Hai Thama
Khawajaji
Tali Har Bala Humari
Chaya Hai Khumar Tera
Jitna Bhi Rashk Kare Beshak
Toh Kam Hai Ae Mere Khwaja
Tere Kadmo Ko Mere Rehnuma Nahi Chodna Gawar
(Khwaja Mere Khwaja
Dil Mein Sama Ja
Shaho Ka Shah Tu
Ali Ka Dulara) - 2
Khwaja Mere Khwaja Dil Mein Sama Ja
Khwaja Mere Khwaja Dil Mein Sama Ja
Beqaso Ki Taqdeer, Tune Hai Sawari
Beqaso Ki Taqdeer, Tune Hai Sawari
(Khwaja Mere Khwaja
Dil Mein Sama Ja
Shaho Ka Shah Tu
Ali Ka Dulara) - 2
Khwaja Ji
Khwaja Ji
Khwaja Ji ....
Translation:
Khwaja ji.. Khwaja
-[Khwaja, O Khwaja]
Khwaja ji.. Khwajaji
-[Khwaja, O Khwaja]
Ya Ghareeb-un-Nawaaz
-[O supporter of the poor]
Ya Ghareeb-un-Nawaaz
-[O supporter of the poor]
Ya Ghareeb-un-Nawaaz
-[O supporter of the poor]
Ya Moin-ud-deen
-[O helper/assistant of the Faith]
Ya Moin-ud-deen
-[O helper/assistant of the Faith]
Ya Khwajaji, ya Khwajaji
-[O Khwaja, O Khwaja]
Ya Khwajaji, ya Khwajaji
-[O Khwaja, O Khwaja]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samaja
-[Khawaja, O Khawaja, come reside in my heart.]
Shahoun ka shah tu, Ali ka dulaara
-[You are the king of the kings, you are the beloved of Ali(R.A).]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samajaa
-[Khawaja, 0 Khawaja, come reside in my heart.]
Shahoun ka shah tu, Ali ka dulaara
-[You are the king of the kings, your are the beloved of Ali(R.A).]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samajaa
-[Khawaja, O Khawaja, come reside in my heart.]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samajaa
-[Khawaja, O Khawaja, come reside in my heart.]
Bekassoun ki taqhdeer, Tune hai sawaari
-[The fate of helpless/needy/poor, you have changed]
Bekassoun ki taqhdeer, Tune hai sawaari
-[The fate of helpless/needy/poor, you have changed]
Khwaja, mere Khwaja
-[Kwaja O my Kwhaja]
Tere darbaar mein Khawaja, Noor to hai dekha
-[In your court Khwaja, we have seen the spiritual light(aura)]
Tere darbaar mein Khawaja, Sarr jhukate hain auliyaa
-[In your court Kwaja, you are held high by all other
Valiees(Saitns/Mystics)]
Tu hai Mutawwalli Khawaja, rutbaa hai pyaara
-[You are the Caretaker Khwaja, you have a beautiful title]
Chahane se tujhko Khwajaji, Mustafa(PBUH) ko paaya
-[If we love you(also), we may get the love of Mustafa(prophet Muhammed
PBUH)]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samajaa
-[Khawaja, 0 Khawaja, come reside in my heart.]
Shahoun ka shah tu, Ali ka dulaara
-[You are the king of the kings, the beloved of Ali(R.A).]
Mere peer ka sadkha, Mere peer ka sadkha
-[Thanks to my Peer(saint/priest), Thanks to my Peer(saint)]
Hai mere peer ka sadhka, Tera daaman hai thaama
-[Thanks to my Peer(saint/priest), through whom, I have come to know
about you]
Kwajaji..
-[O Khwaja]
Talli har balaa hamari, chaaya hai qhumaar tera
-[All our worries/bad omens are gone, we are under your euphoria]
Jitna bhi rashque karein beshaq, to kamm hai aye mere Khwaja
-[No matter how much we envy you, it will be little]
Tere khadmoun ko mere rahnumaa, nahin choddna gawaara
-[It doesn't feel right to leave your side, you are our guide]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samaja
-[Khawaja, O my Khawaja, come reside in my heart.]
Shahoun ka shah tu, Ali ka dulaara
-[You are the king of the kings, the beloved of Ali(R.A).]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samaja
-[Khawaja, O my Khawaja, come reside in my heart.]
Shahoun ka shah tu, Ali ka dulaara
-[You are the king of the kings, the beloved of Ali(R.A).]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samaja
-[Khawaja, O my Khawaja, come reside in my heart.]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samaja
-[Khawaja, O my Khawaja, come reside in my heart.]
Bekassoun ki taqhdeer, Tune hai sawaari
-[The fate of helpless/needy/poor, you have changed]
Bekassoun ki taqhdeer, Tune hai sawaari
-[The fate of helpless/needy/poor, you have changed]
Khawaja mere Khawaja, Dil me samaja
-[Khawaja, O my Khawaja, come reside in my heart.]
Shahoun ka shah tu, Ali ka dulaara
-[You are the king of the kings, the beloved of Ali(R.A).]
i watched that and iwas so happy to find the song here. but if any one can translate it into arabic or english i will appreciate it so much
elkhidewy 2 years ago 5
i added the translation to the description
Indianwatcher911 2 years ago
hey "theindianwatcher" i have a question:
how do u get there songs and put it on youtube??plz tell me and ty ffor vid
oxen23q 2 years ago
its simple. you get windows movie maker and put a picture in the video section and the actual song in the song section. After doing this you click publish to my computer. And then finally go to youtube and upload the video file.
Ask me if you have any more questions....
Indianwatcher911 2 years ago
who does the vocals for this?
ahmedg85 3 years ago
do you mean what do the vocals mean for this?
Indianwatcher911 3 years ago