Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Can You Feel The Love Tonight- Russian [Pop.]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
40,316
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 5, 2007

The Russian pop version of Can You Feel the Love Tonight. Very pretty!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 9 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ZacE4eva)

  • Oh wow, I got chills. I'm learning Russian now and I'm Russian too. =D Do you have the lyrics (preferably in Cyrillic)?

  • I don't sorry! If anyone has the russian lyrics can they message them to me? Please.

  • WOW! Great video very similair to Elton John's version of the english one

    I am a native hebrew israeli who lives in the us and i know english fluently, and some spanish i learned in school. I heard the spanish and english pop versions, but is there a hebrew pop version

  • Not that I'm aware of, but I'll keep an eye out.

    Thanks! ZacE4eva xoxo

Top Comments

  • Yeah. Fun fact about languages. There is no such thing as a word for word translation. Doing so would run the melody and rhyme-scape and though meanings are often altered the song remains intact in a broad sense even if it loses some of the beauty in its original language I often fin in gains its own unique beauty in the language it is translated into. While keeping the original in mind isn't bad we need to appreciate the translation on its own as well.

  • i luv german and spanish too (im german^^) but i think this version is VERY beautiful too!! russian sounds great :)

see all

All Comments (54)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ZacE4eva I can write them for you. Just answer (pm is better)

  • FACT: Translate an english word into a different langauge. Now translate it back to english XD it's probably completely different from the original

  • @fjerrsyn

    О чём мечтаешь в час ночной?

    Svetolir Tolokov

  • После суеты дня - время тишины. Отдаёт тепло земля в отблесках луны. Миг очарования всё затмил собой. Никакой угрозы рядом. Только ты со мной. О чём мечтаешь в час ночной, когда ты со мной? Хорошо в тиши наедине! Лишь доверься мне! О чём мечтаешь в час ночной? Что сулит покой? Хватит нам бродяг и королей! Ты в лучшее поверь! Жизнь прекрасной станет, лишь глаза протри! Через дней калейдоскоп на яркий мир смотри! В дикую природу вместе поспешим. Сердце звёздного скитальца бьётся в ритм с твоим.
  • @DragonQuicksilver Что это? Это мой русский ананас на стуля!

  • What's the Russian title of this song, and who sings it?

    It's great! 5/5

  • 3:43 look at those come to bed with me eyes!

  • это перевод не по оригиналу, печально....а насчет дубляжа могу сказать, что ДУБЛЯЖ по песне, которая использовалась именно в мультфильме, YojimboAuron, вот ты пожалуйста, сравни 2 версии на оригинальном языке Can you feel the love tonight из мультфильма, и эту же песню в исполнении Элтона Джона.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more