Télé5 Monde Europe ondertitelt veel van haar programma's (ook in het Nederlands) maar deze zender staat nietop de kabel (wel de Frans Belgisch Zwitserse variant zonder onderschriften....). Je vraagt je af waarom niet de Europese variant met onderschriften in Vlaanderen?
Waarom geen ondertitelde Rtbf programma's op de Vlaamse kabel? En het omgekeerde in Wallonië? Zit daar een segregationistische politiek achter? Met een relatief kleine meerkost (ondertiteling) kan de andere taalgemeenschap kennismaken met andere cultuurgemeenschappen. Het zou een ontzettende verrijking zijn!
Je bouwt maar verbondenheid op als je mekaar begrijpt en mekaar beter leert kennen. Dan moeten daar ook kanalen voor bestaan, ook binnen de media. En zijn ze er niet dan maak je ze.
BVN (Het beste van Vlaanderen en Nederland ) bestaat maar een BVB (het beste uit België) met ondertitelde programma's van de drie cultuurgemeenschappen is er niet? Een vergetelheid bij het naarstig federaliseren de afgelopen decennia ,of zit er een bewuste strategie achter? Ik hoop van niet.
Waarom daar geen werk van maken?
Er is nood aan een Belgisch kanaal, niet om te 'francophoniseren' te 'vervlaamsen' of te 'verduitsen' maar om binnen dit land te tonen wat zich verder dan in de eigen taalgemeenschap afspeelt. Een toegankelijk kanaal dat werkt met bestaande programma's van de verscheidene taalgemeenschappen die dan ondertiteld worden !
Hetzelfde geldt voor Europa, hoe wil je een Europese identiteit creëren als je nog geen Europese krant of televisiekanaal hebt. Werk aan de winkel.
Link to this comment:
All Comments (0)