Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Coisich a rùin - Catriona MacDonald

Loading...

Sign in or sign up now!
7,680
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 11, 2009

There isn't enough space to include the English translation here so I'll put it into the comments instead.

Coisich a rùin (Walk My Love)

Coisich a rùin, hù ill ho-rò
Lùb nan geal-làmh o hì ibh ò
'S minig a bha, hù ill horò
Mi fo t'earaddh, och hoireann ò

'S minig a bha, hù ill horò
Mi fo t'earaddh, o hì ibh ò
'S mi fo chirb, hù ill horò
Do bhreacain bhallaich och hoireann ò

'S mi fo chirb, hù ill ho-rò
Do bhreacain bhallaich o hì ibh ò
'N lagan uaigneach, hù ill horò
Chluain a' bharraich, och hoireann ò

'N lagan uaigneach, hù ill horò
Chluain a' bharraich, o hì ibh ò
Siaban nam beann hù ill horò
Sìor chuir tharainn och hoireann ò

Siaban nam beann hù ill ho-rò
Sìor chuir tharainn o hì ibh ò
Uisge fìor-ghlan, hù ill horò
Fuar-ghlan, fallainn, och hoireann ò

Uisge fìor-ghlan, hù ill horò
Fuar-ghlan, fallainn, o hì ibh ò
An cois an fhèidh hù ill horò
'S àirde langan och hoireann ò

An cois an fhèidh hù ill ho-rò
'S àirde langan o hì ibh ò
'S mise a' bhean bhochd hù ill horò
a th' air mo bhuaireadh och hoireann ò

'S mise a' bhean bhochd hù ill horò
a th' air mo bhuairead ho hì ibh ò
Ma thug Clan Nèill hù ill horò
Druim a' chuain orr' och hoireann ò

Ma thug Clan Nèill hù ill ho-rò
Druim a' chuain orr' o hì ibh ò
Luchd nan ròiseal hù ill horò
's nan long luatha och hoireann ò

Luchd nan ròiseal hù ill horò
's nan long luatha o hì ibh ò
'S nam brataichean hù ill horò
dearg' is uaine och hoireann ò

'S nam brataichean hù ill ho-rò
dearg' is uaineo hì ibh ò
'S nan claimheannan hù ill horò
geura, cruadhach och hoireann ò

'S nan claimheannan hù ill horò
geura, cruadhach o hì ibh ò
Nach laigh smal orr' hù ill horò
anns na truaillean och hoireann ò

Nach laigh smal orr' hù ill ho-rò
anns na truaillean o hì ibh ò
'S mise a' bhean bhochd hù ill horò
a th'air mo sgaradh och hoireann ò

'S mise a' bhean bhochd hù ill horò
a th'air mo sgaradh o hì ibh ò
Mur e Leòdhas hù ill horò
mhòr ur caladh och hoireann ò

Mur e Leòdhas hù ill ho-rò
mhòr ur caladh o hì ibh ò
Mas e 's boghstair hù ill horò
dhuibh a' ghainneam och hoireann ò

Mas e 's boghstair hù ill horò
dhuibh a' ghainneamh o hì ibh ò
Mas e 'n t-slaodach hù ill horò
's aodach-tarraing och hoireann ò

Mas e 'n t-slaodach hù ill ho-rò
's aodach-tarraing o hì ibh ò
Mas e na sgairbh hù ill horò
ur luchd-faire och hoireann ò

Mas e na sgairbh hù ill horò
ur luchd-faire o hì ibh ò
Ur coinnlean àrd hù ill horò
na reultan geala och hoireann ò

Ur coinnlean àrd hù ill ho-rò
na reultan geala o hì ibh ò
'S ur ceòl fìdhle hù ill horò
gaoir na mara, och hoireann ò

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (animalunaris)

  • THANK YOU SO MUCH

    I have been searching for this for so long since it disappeared from the Beag air Bheag site! I had only just recently found Karen Matheson's version (because on the site it originally said it was by her) but it wasn't the same, now I've found it and the lyrics too! TAPADH LEIBH :))

  • @mjhowie1 Aww, you're very welcome! I love this version too and I've never found it anywhere else!

  • I dont know the singer. She sings like Fiona MacNeil. When was it recorded?

  • It was recorded from the BBCs ' beag air bheag' Gaelic learning website though they don't have it up there anymore, I'm not sure of when it was recorded as I have never been able to find any other reference to it on the internet unfortunately.

  • 19: If your tall candles hù ill ho-rò

    are the white starso hì ibh ò

    And your fiddle musichù ill horò

    the roar of the sea. och hoireann ò

  • 16: If your mattresshù ill ho-rò Is the sand o hì ibh ò If the seaweedhù ill horò Is your winding sheetoch hoireann ò 17: If the seaweed hù ill ho-rò Is your winding sheeto hì ibh ò If the cormorants hù ill horò are your guards och hoireann ò 18: If the cormorants hù ill ho-rò are your guards o hì ibh ò If your tall candles hù ill horò are the white starsoch hoireann ò

Video Responses

This video is a response to Capercaillie - Coisich A Ruin
see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Absolutely beautiful! Thank you SO MUCH!!!

    

  • Morna taing. It's just beautiful.

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more