Origines du Christianisme 1/15

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
32,453
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 16, 2008

ARTE Documentaire

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • je suis musulmans et je demande a allah de vous donner la force et le courage pour votre vie mes freres , nous n'avons pas le meme prophete mais nous croyons au meme dieu=allah

  • Jésus a fondé son église et non pas l'église catholique qui est une église paîenne en déformer son évangile par ses traditions d'hommes. Cette vidéo n'est pas Biblique.

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Coran 5:82. Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés des croyants. Et tu trouveras certes que les plus disposés à aimer les croyants sont ceux qui disent: ‹Nous sommes chrétiens.› C'est qu'il y a parmi eux des prêtres et des moines, et qu'ils ne s'enflent pas d'orgueil.

  • @naruuto93 nous avons les mêmes prophètes.

  • @DrBlousonNoir ah bon ? pourtant j'était sur que lui même se disait juif ....

  • jésus n'a pas en lui même fondé l'église bien sur, mais il l'a voulu. Le hic c'est que des gens par ignorance associent l'église au vatican ou à un ensemble de batiments ou l'on se receuille. C'est totalement sans sens de se limiter à ça, l'église de Jésus est bien plus complexe que ça, c'est l'ensemble des croyants qui croient en Jésus, c'est les apprentissages théologiques légués à travers les siècles par les disciples de Jésus, c'est l'eucharistie, etc.

  • --3--

    Elohim, mot hébreu masculin pluriel, a donc été traduit par le mot latin "Deus", "Dieu" au singulier. Dans la langue hébraïque, le singulier du mot ELOHIM se dit ELOHA (encyclopédie universalis/larousse). En hébreu, la désinence -im est TOUJOURS la marque du pluriel. II n'y a aucune exception à cette règle dans toute la langue hébraïque.

    Erreur de traduction ou falsification ?

  • --2--

    Dans le version en hébreu, le mot Dieu n'existe pas, non seulement il n'existe pas mais à la place il y a un pluriel connu, ce mot est ELOHIM. Ce mot hébreu est un pluriel numérique qui se traduit par "Ceux qui sont venus du ciel".

    Au Chapitre Premier de la "Genèse" : "Bereshit bara Elohim ...".

    Au quatrième siècle, Jérôme traduisit ces mots dans la Vulgate par : "In principio creavit Deus caelum et terram", "au commencement Dieu créa le ciel et la terre".

    [...]

  • --1--

    Bonjour, saviez-vous que les Bibles, initialement écrites en hébreux (thora) et grec (l'évangile), ont tout d'abord été traduites en latin, puis à partir du latin ont été traduites dans toutes les langues du monde. Le mieux aurait été de traduire directement la bible de l'hébreu...

    Pourquoi ne pas la traduire de sa base ? Il y a une complication qui changerait tout ou presque si on la traduisait correctement...

    [...]

  • Vous faites chier les muzz à commenter de vidéos qui ne vous regardent pas ! Restez dans votre coin et nous faites pas chier.

  • Rien que le mot jésus n'existe pas, s'il se présente là et que vous l'appelez jésus il ne répondra pas, si vous vous appelez jean et que je vous interpelle EH Mustapha vous ne répondrez pas car ce n'est pas votre nom ! et christ c'est pareille vous vous êtes fait avoir et je comprend c'est pas évident de remettre en cause 2000 ans de mensonge ou plutôt 1650 ANS car la manip c'est après le départ du Messie , AH si vous saviez ! le Messie fils de Mariam et non marie l1 DES meilleur MUSULMAN

  • @naruuto93 jésus est aussi notre prophet et mohamed sws est envoyé au monde entier

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more