Oliver and Co. - Why Should I Worry One Line Multi 26 Versions (Re-up 3 versions, video)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,282
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 17, 2010

Oliver and Company (c) Disney
Audio (c) Respective Owners

Missing some lyrics. If anyones discovered a new version, please tell me. The qualities of the Mp3s were very different, so some may sound scratchy or muffled. While others had a lot (or lack) of emphasis on the water and wind.

Arabic
Cantonese

Danish (Translated by thec00lboy)
Hvad sku jeg tude for?
Jeg klarer mig pænt
Jeg ejer ikke en øre
Men jeg har gadetalent
Hvad sku jeg tude for?
Jeg klarer mig pænt
Det ren scoo-boop-be-nisme
Og jeg har gadetalent

Dutch (Translated by DisneyGirliej)
Ik hou van herrie
Ik vecht fanaat
Ik maak graag katten kwaad
Ik ben een hond van de straat
Ik maak graag herrie
Ik vecht fanaat
Van elke stoep ik ken de stenen
Ik ben een hond van de straat

English
Why should I worry?
Why should I care?
I may not have a dime
But I got street savoire faire
Why should I worry?
Why should I care?
It's just bebopulation
And I got street saviore faire

Finnish (Translated by ennaahhagain)
Ei nyt siis surra, ei painu pää
En saa mä fyrkkaakaan
Mut kadut nää mulle jää
Ei nyt siis surra, ei painu pää
Näin vaan jammaan mä täällä
Ja kadut nää mulle jää


French (Translated by ptitpoissonder)
Mais pourquoi m'en faire ?
La rue, j'connais
J'ai du savoir-faire
Je fais reluire le pavé
Mais pourquoi m'en faire ?
La rue, j'connais
Je suis de la rock génération
Et j'ai appris à danser

Canadian French (Translated by simsim2009ajc)
À quoi bon me tracasser
À quoi bon men faire !
J'ai peut-être pas un sou
Mais je suis riche en savoir-faire !
À quoi bon me tracasser
À quoi bon men faire !
Je me marre en bibo-aboyant
Et j'ai le flair du savoir-faire

German (Translated by RainbowHummingbird)
Soll ich mich ärgern?
Ich pfeife drauf'.
Ich hab' nur wenig Geld
Doch dafür geb' ich nie auf.
Soll ich mich ärgern?
Ich pfeife drauf.
Hab ich auch keinen Stammbaum
Gebe ich trotzdem nie auf.

Greek

Hebrew (Translated by yadid888)
Ein ma lidog li
Li davca tov
Clum lo chaser li
Ki ani chay barchov
Ein ma lidog li
Li davca tov
Ve'im yesh ma shechaser li
Ani motse oto barchov

Hungarian (Original) (Translated by oldrawn25)
Nincs nekem gondom,
Semmi se fáj.
Pénzem egy fitying sincs,
De van utcatudomány.
Nincs nekem gondom,
Semmi se fáj.
Jártamban a be-bop irányít
Meg az utcatudomány.

Hungarian (New) (Translated by AussieLuver100)
Nincs hepaj, nincs baj,
Oly lazán élsz
Nincs dohány, semmi pénz,
De sosem félsz, tovább lépsz
Nincs hepaj, nincs baj,
Oly lazán élsz,
Jöjj, és érezd a ritmust!
Így sosem félsz, tovább lépsz

Icelandic (Translated by andresina1)
Ég er laus við sorgir og sút í sál, þótt klink sé hvergi að fá kann ég götunarmál
Ég er laus við sorgir og sút í sál, því hjá mér bílbontin flýgur bara götununarmál

Italian (Translated by JinValeGirl)
Perchè agitarmi?
Non fa per me!
Se non ho soldi,ormai
Lo so ci so far!
Perchè agitarmi?
Che me nè importa!
Si vive come vivo ed
Io lo so ci so far!

Japanese (Translated by Jadechan17)
Kuyo kuyo shinai
Nayama nai
ichimonashi sa
Dakedo chie ga aru
Kuyo kuyo shinai
Nayama nai
Tada BITTO ni notte
Atama wo tsukatte

Korean

Norwegian (Translated by MasterBlui)
Jeg løyer livet.
Jeg tar en strike, yeeah!
Hvem trenger kroner her?
Har du tøft, så er det greit.
Jeg løyer livet.
Jeg tar en strike, yeeah!
For gatelivet er funky.
For har du tøft, så er det greit.

Polish (Translated by ThaColie)
Więc czy się czegoś
Obawiać mam?
Chociaż bez grosza
Mam swój styl, mówię ci
Więc czy coś może
Zagrozić mi?
Czuję rytm tego miasta
Mam swój styl, mówię ci

European Portuguese (Translated by SessK)
se alguma maça
eu nao ganhei
eu nao vou me preocupar
nessas ruas eu sou rei
se alguma maça
eu nao ganhei
eu nao sou dado a tristeza
no malandragem eu sou rei

Brazilian Portuguese (Translated by rubronegrope)
Se alguma grana
Eu nao ganhei
Eu nao vou esquentar
Nessas ruas eu sou o rei
Se alguma grana
Eu não ganhei
Não sou chegado a tristeza
Na malandragem eu sou o rei

Romanian

Russian [Latin Alphabet]

Russian [Russian Alphabet] (Translated by AussieLuver100)
Всегда спокоен,
На зло судьбе!
Пускай я беден,
Зато я сам по себе!
Всегда спокоен,
На зло судьбе!
Все вы хип-хоп и в дамки,
А я сам по себе!

Latin Spanish (Translated by SessK)
No me preocupo
Experto soy
Y soy un triunfador
A donde quiera que voy
No me preocupo
Experto soy
Yo siempre salgo adelante
A donde quiera que voy.

Both Swedish Versions (Translated by Unik87)
Man är väl infödd?
Man har väl koll
Jag äger ingenting
Men jag har storstadskontroll
Man är väl uppfödd
med rock'n'roll
Bebop-generationen
Jag har storstadskontroll

Thai (Translated by kunapridelia)
Mai-Hen-Mee-Pan-Ha
Mai-Kuay-Ja-Care
Thueng-Chun-Ja-Jon-Piang-Nai
Shum-Nan-Muang-Nee-Sa-Bye-Hae
Mai-Hen-Mee-Pan-Haa
Mai-Kuay-Ja-Care
Roo-Rian-Lee-Laa-Tee-Kluean-Wai
Shum-Nan-Muang-Nee-Sa-Bye-Hae

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Kleptomania)

  • Russian:

    Всегда спокоен,

    На зло судьбе!

    Пускай я беден,

    Зато я сам по себе!

    Всегда спокоен,

    На зло судьбе!

    Все вы хип-хоп и в дамки,

    А я сам по себе!

    my faves would be German, Swedish, Dutch, Both french, spanish, italian, danish, cantonese, arabic, both portuguese and many more <3

  • @AussieLuver100 Thank you

  • icelandic lyrics

    Ég er laus við sorgir og sút í sál, þótt klink sé hvergi að fá kann ég götunarmál

    Ég er laus við sorgir og sút í sál, því hjá mér bílbontin flýgur bara götununarmál :)

  • @andresina1 Thank you

Top Comments

  • 1.French Canadian

    2.Swedish(Original)

    3.Brazilian Portuguese

  • The german singer just sounds out of place to me, and I like German... . My favorites are Finnish, Hebrew, Greek, Korean, and Orginal Swedish. I love finding differnt languages to movies I loved when I was younger :) Such sexy voices.

see all

All Comments (68)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • The early hungarian dub is really bad... Dodger sounds more like a girl than Rita did!! My favorite is Swedish. I like it even more than the english one.

  • Danish norwegian original french icelandic finnish latin spanish polish italian romanian is not bad either^^ (The danish is best ^^ I'm french by the way)

  • Romanian, Finnish and Swedish (original) ♥

  • 1-french

    2-english

    3-french canadian

    

  • the German dub sucks so much that it hurts. lol

    Dx

  • DANISH :D

  • @lightisthere

    Yes

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more