Uploader Comments (MarceHdez)
Top Comments
-
I. O. U. es un término financiero que se usa mucho en Reino Unido para describir un documento contractual que reconoce y compromete una deuda. Significa: "I owe unto..." = Te debo por...". El significado de la frase de la lírica de la canción debería ser: "¡Qué daría por saber que piensas, mi querida! Te lo debo por tu amor" (refiriéndose a las lavandas). (Penny for your thoughts significa decir algo asi como "¿En qué piensas?" Cuando sorprendes una persona distraída o ida)
Saludos.
-
Excelente, creo que has logrado despertar a un talentoso de tiempos "hum, um" que tiempos aquellos......su música lograba cautivar el interior de nuestras almas, sencillas y poéticas con una fuerza desgarradora y apasionada sobre el amor. Creo no haberle puesto mucho..cierto? Uff...que tiempos me has traído a la mente.Saludos Jaime. Chile.
All Comments (39)
-
"Un centavo por tus pensamientos" (Como un:pagaría lo que fuese por saber tus pensamientos)
-
Romántica...
-
escuche esta cancion por primera vez cuando tenia como 16 años y hoy por primera vez la veo traducida a mi idioma nativo...... y la encontre agresiva...sorry hoy tengo 42 tare kgao o viejo mil disculpas...la acabo de repetir y si.... es agresiva y la mujer que me acompaña ya hace 24 años dijo que menos mal que nunca se la dedique....salu2
-
Esta cancion es muy buena como otras mas de Marillion
-
Es lejos la cancion mas hermosa que existe y sera siempre un himno para mi, que me servira para recordar que todos podemos alguna vez ser un rey y convertir a un alma bella en una reina. Siempre me acordare de ti con esta cancion mi cielo...
-
es sencillamente inigualable la forma de como lleva Fish algo tan personal como lo ha sido su vida tan atormentada y plasmarlo en una obra de arte, todo un artista de la lírica...
-
no me canso de escucharla...
-
hermosaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
-
.... los adoro.... fish es el mejor!!!!
-
mmm... hermosa...
Gracias a ti por el cometario
MarceHdez 2 years ago
A qué te refieres con "Poner las canciones juntas" ?
MarceHdez 3 years ago
Gracias Gavblast por tu aporte, en cuanto tenga tiempo hago los cambios
MarceHdez 3 years ago
Muchísimas gracias por los comentarios. Voy a hacer los cambios en cuanto tenga tiempo, para que esta traducción sea mejor.
Gracias otra vez amigos.
MarceHdez 3 years ago
Gracias por tu comentario.
"I.O.U. for you love":
cuando descargué los lyrics de esta canción decía eso literalmente, pero sospecho que debe ser algo asi como; "Yo o Tú por tí Amor".
Eso supongo.
Un abrazo
Marce
MarceHdez 3 years ago