Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

DEMET AKALIN Wunder (deutsche Untertite)l türkische Musik HQ

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
50,759
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 14, 2009

Songtext:

Was ist denn passiert, dass wir so geworden sind,
haben wir zu wenig oder zu viel geliebt?
Wo haben wir einen Fehler gemacht?

Ich überlege, komme aber nicht drauf,
ich komm da einfach nicht mehr raus!

Hab dich erst jetz gesehen, bin sehr überrascht!
Bist du grad gekommen, oder warst du schon hier?
Dabei warst du doch eine Zeitlang immer in meinen Gedanken!

Wie war gleich nochmal der Name? - ich komm nicht drauf
Wie heißt du nochmal? - ich hab´s vergessen!

Es war alles sehr schön
wie konnten miteinander reden und uns einigen
die Tage waren zu schnell vorbei
wir haben es veruscht und geschafft, glaub mir!

(Refrain)
Ich möchte Dich drann erinnern, bitte
Es ist nicht lange her, letztes Jahr erst
Wir haben uns getrennt, mit viel Liebe
Das wir wieder miteinander reden, ist ein Wunder


Künstlerin: Demet Akalin
Titel : Wunder
Übersetzerin : Eda

Demet Akalin Mucize Neu türkische Musik Pop music rihanna russian roulette beyonce lady gaga telephone madonna celebration robbie williams boddies ayda field turkish

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (deutschtuerkin5)

  • Was für Neid! So eine schlechte Übersetzung kann man nicht beneiden! Bitte lass' es bleiben und blamier' uns nicht weiter, Miss angebliche deutschtuerkin5. Apropos 5: von mir gibt 's für die grotten schlechte Übersetzung, nicht einmal die Note 5 (Mangelhaft). Ich sag' nur, setzen 6! Definitiv Ungenügend!!!

  • @kaptanfersoy

    Okay, du brauchst es nicht zwei mal schreiben, bin nicht lesbehindert!

    Wenn du unzufrieden bist, dann gib mir ruhig eine 5 sogar eine 6, das interessiert mich nicht!

    Ich nehme gerne produktive Kritik an, aber sowas ist echt nur niveaulos!

    Du bist der Meinung, dass ich uns hier blamiere, ich aber nicht!!!

  • ich hasse die leute die schlecht bewerten :@

  • @MewAzamafan

    Ich sag nur ein passendes Wort dazu : NEID =)

  • voll die spakos, mach weiter soo,bin mal gespannt, was du demnächst reinstellst :), Manga=beni benimle birak yapa bilirmisin?

  • @MewAzamafan

    Ach klar mach ich weiter =)

    Ich will es nicht versprechen, aber ich gib mein Bestes (ich muss auch etwas aufpassen wegen Rechte usw.!)

Top Comments

  • der refrain wurde falsch übersetzt

    so ist es richtig:

    ,,Ich möchte dich dran erinnern,mit deiner erlaubnis

    es ist nicht lange her,erst letztes jahr

    wir haben uns getrennt obwohl wir uns liebten

    das wir frieden schließen,wäre ein wunder´´

    man kann türkisch zu deutsch wort genau übersetzen,aber es hat dann nicht immer die gleiche bedeutung ;)

  • cool iyi iyi Turkey 1

see all

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ich finde das ist super übersetzt

  • @deutschtuerkin5 also...........ich finde dass du es gut übersetzt hast ;-)

  • Mach dir nichts draus.. Ist weitgehend schon gut übersetzt. Ist halt schwierig türkische Texte vollständig sinngemäß ins Deutsche zu übersetzen. Ja manchmal unmöglich, da es keine absolut richtige Übersetzung gibt, da muss man etwas freier übersetzen;also nicht immer Wort für Wort... Aber für den jenigen, der kein türkisch versteht und sich das anhört reicht es völlig aus..

  • harascho :) ya lyublyu turtsiya <3

  • sie ist nicht wirklich blond ..nur zur information..

  • jetzt sag ich mal was zur übersetzung da mit das hier tierisch auf den sack geht... ich bin ganze russin und schaff es auch nicht immer den text wörtlich zu übersetzen da auf deutsch vieles anders klingt und nicht so wirken würde wie die texte auf russisch. deshalb verändert man meistens in wörter die das selbe meinen aber besser klingen und rüberkommen. also alle die es schlecht finden sollten es selber versuchen und sehen wie "leicht" das angeblich ist -.-

    ps: tolles video :D♥

  • soll ich mal was witziges sagen :D die deutschen und englischen lieder hängen mir schon ausn hals raus :D

    ist mal was anders :D

  • Demet Akalin <3 :) gute übersetzung

  • man kann schon ne direkte überstezung machen allerdings kann man manche sachen nicht im deutschen nicht mit einem wort ausdrücken wie im türkischen von daher ne sehr gute übersetzung

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more