S.H.E ~ Wo Ai Yu Ye Hua [w/ lyrics & translation]
Loading...
13,020
Loading...
Uploader Comments (anime4freak5)
Top Comments
-
I feel ashamed lol
although this song is in hokkien and my family is hokkien-ese but I barely understand the meaning of the song >''<
see all
All Comments (31)
-
hokkien song~
:)
-
@anime4freak5 台灣話 is pretty similar to 閩南語, but there are still some differences. So probably just better to say that it's 台灣話
-
@squarelyAmy Its not mandarin, more like taiwanese
-
是的,不是。
-
I can't evenn .. xD SO HARDD! GYAAAAH!
-
nice...
-
cwow. Taiwanese dialect sounds so different!! Hard to read too!! I am not used to reading Taiwanese..
-
yes :]
-
@xXHawaiiXxx yes :]
Loading...
Thanks for watching everyone :D
anime4freak5 1 year ago
闽南话吗?Like this song x3
xXHawaiiXxx 1 year ago
@xXHawaiiXxx 我不知道这是不是闽南话。我只知道,这是台湾话. i actually couldn't understand the song until i found the translation. :D i don't know the language.
anime4freak5 1 year ago 5