"Quand létat t'enseigne a tuer, il se fait appeler patrie." Friedrich Dürrenmatt
musique: Harold Berg
texte: Boris Vian
images: "Los desastres de la guerra" de Goya
Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter
Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai la porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins
Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
que je porte des armes
et que je sais tirer.
images: "Los desastres de la guerra"
J'ai toujours chanté la version non censurée. Elle n'appelle pas à la violence mais à la légitime défense. Quand on voit les croquis horribles de la souffrance que les guerres font endurer, il vaut mieux avoir une arme pour la bonne cause.
capoulv1 2 months ago
Pathos
vilou973 3 months ago
Boris Vian a effectivement écrit cette version et la modifiée après coup non pas pour échapper à la justice mais parce qu'il y a contradiction avec le texte de la chanson qui prône la non-violence. Cette chanson a été immédiatement censurée. La version de Mouloudji (beaucoup plus soft) elle est passée non sans quekques grincements de dents...
nittro2013 3 months ago
@Douyouth C'est Mouloudji lui-même, dès qu'il a lu le texte, qui a sugéré à Boris Vian la modification des derniers vers car ce manque de pacifisme était en contradiction avec le désir exprimé de ne pas "tuer de pauvres gens". Et c'est cette version déjà non-violente qui a été interdite de radio et de vente jusqu'en 1962. Vous pouvez écouter cette version de 1954 en entrant "Mouloudji déserteur".
Ragapuma 3 months ago
Première fois que j'entends la fin "non censurée". Images éloquentes.
Bien choisie, la citation de Dürrenmatt!
vlissingse 4 months ago
tres interessante cette version j aime les deux... et superbe video merci d avoir poste laurence michel0512
michel0512 6 months ago
Bien entendu les gendarmes ne doivent pas mourir, mais comme tous ils peuvent déserter!
Osarius100 6 months ago
Parler de censure là où il s'agit tout simplement de bon sens... Refuser de tuer des pauvres gens, ça devrait aussi inclure les gendarmes.
Prôner la paix s'accompagne mieux de non-violence.
Ceux qui croient que le sang doit couler face au pouvoir, n'ont pas à brandir une chanson belle comme celle-ci. Il peuvent bien utiliser la Marseillaise qui est tout aussi belle...
Kamikukamiku 7 months ago
C'est anormal qu'aujourd'hui on enseigne encore la version CENSUREE lorsque on étudie des poèmes.
RobinKRV 1 year ago
one of the first songs I heard from Marc and one of my favourites, miss you mon ami your friend Roast Beef
honkychris1 1 year ago