Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hugo Pratt Interview

Loading...

Sign in or sign up now!
35,577
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 16, 2007

Hugo Pratt sur Corto Maltese

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • agli italiani capita di avere un accento italiano

  • siempre me atrajo el corto maltese.

    recien hoy veo este video y, no se si a otros les pasa lo mismo, pero aun a traves del frances, le escucho algo de acento castellano portenio.... ja ja ja!

    y recien hoy aprendo que era amigo de los genios oesterheld - solano lopez... no podia ser de otra manera!

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @JazzRoyalty thank you ! l saw after months this message...yes l m interested about a translation !

    this s my e mail : fotizontas@yahoo.com

  • @fotizontas I could send you an English translation (in a transcript form) but since I don't own this video it'll just be that. Are you interested?

  • Check out my tribute to Corto - and i will send whoever wants it the tribute album made by Trio Esquina

  • any english translation?

  • Buenísimo gracias! Don Pedro le mando un video del siglo 20, años 53/54 donde Don Hu8go Pratt festeja bailando y cantando. Un ganasdor amigo de mi viejo (tambien en este video haciendo una parodia a un Capitan de un submarino ironia a Hitler) y Hugo bailando haciendo de las suyas. Un hombre con huevos y convicciones. Gracias desde Salta, Cristián Bustamante.

  • E' da un bel po' che aspetto che mi capiti di andare a Buenos Aires per procurarmi le grandi historietas argentine! Comunque parecchi amici e conoscenti mi hanno già procurato parecchio materiale :)

  • Ciao Ivano! è assolutamente vero :-) e poi, è proprio cosi che parla mio papa! (è lui che mi ha introdotto a questi grandi fumettisti). se ti capita di andare a buenos aires, vedrai che è la stessa cadenza con cui ti parlano i tassisti di una certa età.

  • una volta ha giustificato il fatto che il suo interlocutore africano non comprendesse il suo swaili dicendo che lui lo parlava con l'accento di una tribù dell'interno, per questo non l'aveva capito...

  • Carlos Trillo ha detto che Pratt parlava appunto con l'accento portenio della Buenos Aires degli anni '50, con la cadenza del tango in voga all'epoca

  • e W Malta :P

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more