Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sticking it to the Sergeant

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,106
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 30, 2009

This clip summarises the attitude toward the Welsh in the early 20th Century and the language barrier between many Welsh and English speakers. It should be noted the context of the Welsh "Cau dy geg" is that of a simple "Shush" in English, although with the anglo-slang it has had a knock on effect to the Welsh phrases.

Taken from Hedd Wyn.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Felly os ydych yn gallu deall cymraeg pam siarad saesneg ar hwn!? Defnyddiwch yr iaith!!!!!!!

  • From the best Welsh language film Ever Hedd Wynn.....got it  DVD

    Diolch am Fawr MrSutmae

see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Mae'r olygfa hon yn ddoniol iawn. Ffilm gwych. Dw i'n ei astudio yn yr ysgol.

  • what is this from

  • Shit house PAAAAPPPPPPPPPPPAAAAAAAAAARRRR­RRR

  • film gwych! dwy wedi'i findio fo ar amazon.co.uk am rhywbeth fel £20 rhwybeth fel hono. ond dydw i ddim gallu ddarganfod unrhyw copy ar iTunes :( caru y ffilm hon!

  • i am in this film the star was signing on ahead me 2 weeks after my "starring" roles

  • @femmedesbois04

    I'm glad you enjoyed this bit of Welsh culture.

  • @Welshman2008 A finnau, ond dw i ddim yn gallu ei ffeindio!

  • Hoffwn i brynu'r ffilm hon ar DVD. achos welaist i yr ffilm yn fy gwrs cymraeg yng coleg.

  • I lived in Wales for one year (in 93/94) and I did love this film even if I found it tragic indeed as it talked about the victory of stupidity and nastiness over poetical spirit.

    This scene reminds me that in France, at the same time, many French soldiers didn't speak French (they actually spoke Breton, Basque or Occitan) and they were considered as cattle just like the Welsh (and very probably the Irish and Scottish people...) by the English Army...

  • don;t forget the welsh culture is older...so fucking sais can piss off back home

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more