Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

SNL Digital Short- Russian Speeches that seem portuguese

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,177
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 20, 2007

tema aula felipe para a Perestroika Creative School.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 7 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Because their "s" are pronounced "sh".

    In all honesty, Portuguese sounds like Spanish with food in your mouth. Any Spanish speaker can understand 60/75% of it because most of it is composed of actual Spanish words mixed with mispronounced Spanish words. To Spanish speakers it sounds like foolish crap, Italian is a nicer Latin language. If Portugal had not separated, Portuguese would be no more than another pointless regional language of Spain like Basque, Catalan, and Galician.

  • @noamgoldstein At best it sounded like Portuguese with a Russian accent, not Portuguese with a continental accent.

  • "hug this" "The wine are in agreement because one is journalist" "In the end the flu" "Is, is. With us, with us with us" "Is Easter, Joe flashes, the post cock and Ana and I, actress." "And... the given momilmo!" "Here we get up early." <-- That's what they are saying in the Portuguese subtitles.

  • @igorhb

    It's a joke, is funny cuz for who are portuguese speaker, the russian language sounds like portuguese.

  • Vamos madrugar aqui kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk­kk

    A propósito...

    0:06 - Parece o morre diabo kkkk

  • @XxStainxX what do they say? In english please.

  • kkkkkkkkkkkkkkkkk

  • This is quite a bit late, but better late than never, right? "Abraça esta" means "hug this (girl)". Most of the video are disconnected words that make no sense, but do sound like portuguese words. Than, the final phrase by that angry journalist, "Vamos madrugar aqui", means "We are going to spent the all night in here"

  • listen to me people what they teach you in school is a lie!!! the british did not burn down the white house!!! there was no war of 1812!!! it was a wild billium I tell ya!!! you gotta believe me!

  • Im brazilian from Rio de janeiro, the portuguese in Rio sounds like russian the same way as european portuguese, because of the way we say the "s" or at the end of the words wich sounds like "sh" at the end of "wish" in english for example. The vid is great it s really sounding like portuguese. Vamos madrugar aqui! just perfect. hahahhahahahah

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more