@MrSKINFLICK Stones clip notorious. Jagger angered Martin rolled his eyes after saying they were "great." Great performance. Martin was underrated singer in Frank's shadow. Love his records. Scorsese wants to make movie of him but waiting for perfect cast. Not sure it'll be made. Love Martin Roasts. Most on youtube. Never heard of Kishon. "Sex" is ME tho ult. Latin; "sexy" recent (1920s). Posted on your channel but I think on mine by mistake. Curious 'bout ur profession.
@Richard40171:E.g.-for"appreciate"the English-German LEO dictionary offers 17(!)different German translations,most of them don´t meet the real meaning+if you retrace the German"translation"you will see that synonyms are difficult+vague business:3 meet the point:Begrüssen(to greet something with high personal estimation),schätzen/wertschätzen(to estimate something highly)+würdigen(to estimate sth. as worthy).Don´t be surprised:Germans mostly use the simple mögen =to like +related with may/might.
@Richard40171:...though you might be right, that English is "half+half" concerning the origin of its vocabulary.On the other hand German(knowing much less verbs,nouns,adjectives of foreign sources for everyday life like English) has surprising finds:Window is in German Fenster (from Latin fenestra),this because the old Germanic farm houses hardly knew any of them.But the German language would e.g. almost never accept a verb like "appreciate", for emotional stuff we almost only have German verbs.
@Richard40171:Yep for Dean Martin, he enjoyed a great popularity in Germany-as well as Sammy Davis.Kishon´s satirical books were definite bestsellers in Germany(as in most other countries,too,i guess).Now i must correct you a bit:Sexy is definitely of Latin origin,tool might be a celtic word (i´m not sure).Culinary (kulinarisch) is also known in German,but for sleep we have only schlafen,we wouldn´t use"vague"words like retire.Food is also known as Futter,but it´s the food of animals!
@MrSKINFLICK Yes, but English is truly half and half, making it possibly the richest language, certainly with the richest vocabulary; everything said in Latinate constructions can be said in Anglo or German ways. House/residence; sleep/retire; tools/utensils; sexy/erotic; food/cuisine. And it makes for richer adjectives: culinary, residential, erotic, etc. Good writers combine both language roots for variety, though since Hemingway and journalism language has tended to avoid Latinate ways!
@MrSKINFLICK on Wiki for both Allen and Simon and no mention of SONNY BOYS though I did find "SONNY BOYS" as a German trans. on IMDB but that's for THE SUNSHINE BOYS; no Woody Allen film. As for Jewish comics, I've always liked their intonation (delivery). Henny Youngman was great; Jackie Mason; so many of them. Milton Berle's another. Rodney Dangerfield. Ethnic humor is great in the US. I love the Dean Martin Roasts; some of the best jokes (many on youtube). Great puns.
@MrSKINFLICK Translations can be interesting. In Chinese GONE WITH THE WIND is WOMEN IN WARTIME; CASABLANCA is SPIES IN NORTH AFRICA. Nothing like the spirit much less letter of the originals. SONNY BOYS really has no relation to SUNSHINE BOYS (nor SUNNY BOYS, though more related). "Sonny," though a homophone, is really different in nuance; we used to use it as an endearment for a loved child and Al Jolson had a hit with SONNY BOY (also Josephine Baker). You have whetted my curiosity. I checked
@Richard40171German also contains many Latin or Romanic words btw,but they´re not often used in everyday language.Portemonnaie is a general daily used word for purse or wallet,also Residenz(but only for high-class buildings of noble people),Domizil is mostly used for the housing area of senior+wealthier people.The German"similar"word for people(comes from populus,i know)is Pöbel(spoken as in French:peu belle)+is a derogatory word for folks from lower or upper ranks with too anti-social beaviour!
Wow, OWS and Billy Wilder. Is Scarlet part of the 99% or the 1%?
mcgregorsh 3 months ago
@MrSKINFLICK Stones clip notorious. Jagger angered Martin rolled his eyes after saying they were "great." Great performance. Martin was underrated singer in Frank's shadow. Love his records. Scorsese wants to make movie of him but waiting for perfect cast. Not sure it'll be made. Love Martin Roasts. Most on youtube. Never heard of Kishon. "Sex" is ME tho ult. Latin; "sexy" recent (1920s). Posted on your channel but I think on mine by mistake. Curious 'bout ur profession.
Richard40171 3 months ago
@Richard40171:E.g.-for"appreciate"the English-German LEO dictionary offers 17(!)different German translations,most of them don´t meet the real meaning+if you retrace the German"translation"you will see that synonyms are difficult+vague business:3 meet the point:Begrüssen(to greet something with high personal estimation),schätzen/wertschätzen(to estimate something highly)+würdigen(to estimate sth. as worthy).Don´t be surprised:Germans mostly use the simple mögen =to like +related with may/might.
MrSKINFLICK 3 months ago
@Richard40171:...though you might be right, that English is "half+half" concerning the origin of its vocabulary.On the other hand German(knowing much less verbs,nouns,adjectives of foreign sources for everyday life like English) has surprising finds:Window is in German Fenster (from Latin fenestra),this because the old Germanic farm houses hardly knew any of them.But the German language would e.g. almost never accept a verb like "appreciate", for emotional stuff we almost only have German verbs.
MrSKINFLICK 3 months ago
@Richard40171:Yep for Dean Martin, he enjoyed a great popularity in Germany-as well as Sammy Davis.Kishon´s satirical books were definite bestsellers in Germany(as in most other countries,too,i guess).Now i must correct you a bit:Sexy is definitely of Latin origin,tool might be a celtic word (i´m not sure).Culinary (kulinarisch) is also known in German,but for sleep we have only schlafen,we wouldn´t use"vague"words like retire.Food is also known as Futter,but it´s the food of animals!
MrSKINFLICK 3 months ago
@MrSKINFLICK Yes, but English is truly half and half, making it possibly the richest language, certainly with the richest vocabulary; everything said in Latinate constructions can be said in Anglo or German ways. House/residence; sleep/retire; tools/utensils; sexy/erotic; food/cuisine. And it makes for richer adjectives: culinary, residential, erotic, etc. Good writers combine both language roots for variety, though since Hemingway and journalism language has tended to avoid Latinate ways!
Richard40171 3 months ago
@MrSKINFLICK on Wiki for both Allen and Simon and no mention of SONNY BOYS though I did find "SONNY BOYS" as a German trans. on IMDB but that's for THE SUNSHINE BOYS; no Woody Allen film. As for Jewish comics, I've always liked their intonation (delivery). Henny Youngman was great; Jackie Mason; so many of them. Milton Berle's another. Rodney Dangerfield. Ethnic humor is great in the US. I love the Dean Martin Roasts; some of the best jokes (many on youtube). Great puns.
Richard40171 3 months ago
@MrSKINFLICK Translations can be interesting. In Chinese GONE WITH THE WIND is WOMEN IN WARTIME; CASABLANCA is SPIES IN NORTH AFRICA. Nothing like the spirit much less letter of the originals. SONNY BOYS really has no relation to SUNSHINE BOYS (nor SUNNY BOYS, though more related). "Sonny," though a homophone, is really different in nuance; we used to use it as an endearment for a loved child and Al Jolson had a hit with SONNY BOY (also Josephine Baker). You have whetted my curiosity. I checked
Richard40171 3 months ago
@Richard40171German also contains many Latin or Romanic words btw,but they´re not often used in everyday language.Portemonnaie is a general daily used word for purse or wallet,also Residenz(but only for high-class buildings of noble people),Domizil is mostly used for the housing area of senior+wealthier people.The German"similar"word for people(comes from populus,i know)is Pöbel(spoken as in French:peu belle)+is a derogatory word for folks from lower or upper ranks with too anti-social beaviour!
MrSKINFLICK 3 months ago
@Richard40171:
Are you English or American living in Taiwan or a native Taiwanese or from a "mixed" family, if i may ask....?
MrSKINFLICK 3 months ago