Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Jehan Tabourot aka Thoinot Arbeu: Belle, qui tiens ma vie

Loading...

Sign in or sign up now!
40,883
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 16, 2009

Belle qui tiens ma vie
Captive dans tes yeulx,
Qui m'as l'ame ravie
D'un soubz-ris gracieux,
Viens tost me secourir
Ou me fauldra mourir.
Pourquoy fuis tu mignarde
Si je suis pres de toy,
Quand tes yeulx je regarde
Je me perds dedans moy
Car tes perfections
Changent mes actions.

Approche donc ma belle
Approche toy mon bien,
Ne me sois plus rebelle
Puis que mon coeur est tien,
Pour mon mal appaiser,
Donne moy un baiser.

Fair one, who holds my being
A captive in thine eyes,
Who ravishes my spirit
With kindness from thy smile,
Come soon for my relief
Ere I must die of grief.
Why dost thou flee, my pretty,
When I am near to thee,
When I behold thine eyes,
I am lost inside of me,
For thy perfections true
They change my life anew.

Come nearer then, my fair one,
Come closer then, dear mine,
Do not resist me longer,
For now my heart is thine.
To make my pain at ease,
Give thou to me a kiss.

translated by Arnold vander Nat, © 2004

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • We sang this song in school. I fell in love with it instantly.

  • Extraordinaire.... avec ces voix basses..!

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i used to play this in band all the time. BEATIFUL! it was one of our favorite pieces

  • je l est apris par coeur en cour de music

  • Mám to CD! Děkujeme, že jste nuuskamuikkunenkatz pro nahrávání s originálním obrazem CD, protože to je jen díky Vám jsem poznal toto CD v obchodě v Oslu klasické hudby. (Většinou i nákup CD v Evropě, protože Rusko má velmi lame výběr klasických hudebních CD)

  • I have this CD! Thank you nuuskamuikkunenkatz for uploading with original picture of CD, because is it only thank to you i recognized this CD in Oslo's store of classical music. (Mostly i buying CDs in Europe, because Russia has a very lame choice of classical music CDs)

  • This is the only appreciable version around.

  • j'avais appris ça en chorale au conservatoire, il y a...houla...presque 10ans

  • nice english translation. works good to sing...

  • Фигня все... Политика, Саркози, где Саркози будет лет через 50-т ?? а Belle, qui tiens ma vie - была, есть и будет ! 500 лет - это показатель. Божественно поют, и чувства к женщине не изменились за эти 500 лет.

    Bullshit all ... Politics, Sarkozy, where Sarkozy will be years after 50-t?? and Belle qui tiens ma vie, was, is and will be! 500 years-this indicator. Divinely sing, and feelings of a woman has not changed during these 500 years.

  • @Rotebuehl1 Yes, this version has been realised by recreating the ancient 16° th c french pronunciation but not with Catalan 's one.

    More often, this song is performed following modern french pronunciation in France too.

  • so do I sang it !

    but I'm french :p

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more