This is the the first T4 video interview with Nina Dobrev, Ian Somerhalder and Paul Wesley; In this interview they talk about: bite and vampires.
Titolo originale: The Vampire Diaries
Anno: 2009 - in produzione
Lingua originale: Inglese
Ideatore: Kevin Williamson
Paese: USA
Traduzione:
Janeela: E ora abbiamo con noi tre persone che potrebbero bere il mio sangue...è poco accettabile ma anche un po' sexy...questi sono Nina Dobrev, Ian Somerhalder e Paul Wesley! Come state ragazzi?
Nina: Benissimo!
Paul: Alla grande!
Ian: Alla grande!
J: Allora io ho visto Nosferatu, e ve lo posso dire: ragazzi siete davvero troppo sexy quando fate i vampiri!
I: Paul è troppo sexy quando fa il vampiro...
P: Beh non saprei...noi chiamiamo Ian ''Smoulderholder'' (gioco di parole con il cognome, 'smoulder' vuol dire uno che fuma, cioè è 'hot', che significa sexy)
J: Suona anche bene! Nina, per le persone che non conoscono il fenomeno di Vampire Diaries, di cosa parla?
N: Parla di una piccola città, e dell'influenza dei vampiri in quest'ultima. Questi due sono i vampiri, e io sono la ragazza che...
P: Si trova nel mezzo.
N: Sì, che si trova nel mezzo.
I: Sono entrambi innamorati di lei, e lei interpreta due personaggi diversi.
N: E la ragione per la quale sono innamorati di me è perché gli ricordo della donna che li ha trasformati in vampiri.
*CLIP*
J: Wow abbastanza forte...okay ragazzi so che probabilmente siete davvero stufi dei confronti tra vari film e show sui vampiri, ma dove possiamo mettere Vampire Diaries tra Twilight e True Blood? Intendo in che modo siete diversi? Sorridete più di Kristen Stewart per esempio?
P: Io di certo no...sono più serio.
I: Sì lui è sempre pensieroso.
P: Ma non è vero! Beh sì diciamo che lui è la leggerezza, o sono un po' più serio e lei..sta nel mezzo
N: Io faccio un po' tutto...
J: E per voi il nome di Robert Pattinson è tipo 'Puah, io sputo su Pattinson'?
I: Ehm, diciamo le cose come stanno: il successo incredibile di Twilight è ciò che ci ha permesso di avere questo lavoro e di creare lo show. All'inizio c'era questa sensazione che la serie fosse molto 'stile-Twilight', a molto velocemente di è distinto come qualcosa di unico.
N: Come le mele e le arance...
P: Abbiamo anche una profonda gratitudine verso di loro, devo ammettere.
I: Assolutamente. Però il nostro show ha del sesso.
J: E' una cosa ideale, è uno show per tutti
I: Non c'è sesso in Twilight.
P: Davvero?
N: Sì Bella e Edward non...
J: Sì è vero non si toccano mai, c'è a malapena qualche bacio! Voi due ragazzi fate i vampiri, avete mai sentito dei fan che vi chiedono cose scandalose, come farsi mordere?
I: Vogliono che le mordiamo.
J: E voi lo fate?
I: Ci sono un sacco di problemi legali riguardo al mordere i colli delle persone...
J: E qualcos'altro? Tipo un dito?
I: Dicamo che mordere non è una buona idea. E poi la maggior parte delle fan sono minorenni e questo provoca tanti problemi.
J: Io ho più di diciottanni, vorreste mordermi?
I: Io lo farei.
P: Ah così in TV, davanti a tutti?
I: Sì.
P: Non ti possono fare causa?
I: Nessuno mi fa causa.
J: Allora io lo consento legalmente, ho più di diciottanni e sono felice che mi morda.
I: Io ti moderei di sicuro.
J: Mordimi! forza!
I: Okay!
J: Ora mi morde sul collo...fantastico!
I: Era davvero saporita!
Traduzione di: http://www.moonlightitalia.com
Based on the novel "The Vampire Diaries" written by Lisa Jane Smith.
© Copyright 2009 The CW Television Network, All Rights Reserved.
Grazie per aver guardato il video, spero vi sia piaciuto! ^-^
Thanks for watching the vid, I hope you like it! ^-^
thumps up if u want ian to bite u
starchnlfan11 3 months ago 138
vampire diaries is 2782647246 x better then twilight!
ingridrosey91 4 months ago 98