Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Leo de Swaan - huasteco de Corazon -- Claraboya Literaria Tampico - V2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
989 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 14, 2011

Leo de Swaan
Huasteco de corazon
Leo de Swaan
Huapangos Tampico
trio huapanguero HERMANOS RAMIREZ OCHOA
EVERARDO, RICARDO, CARLOS LICO Y LUPE.

claraboya literaria
tampico
plaza de armas
13 ene 2011

De origen holandés y de nacimiento chileno Leo de Swaan Oliva, presentará su primer libro de versos de Huapango, Huasteco de Corazón, en el cual recopiló sus rimas elaboradas desde que llegó a la Huasteca en los años cincuenta y sumados a este proyecto cuatro amigos trovadores y decimistas originarios de esta región, quienes le compartieron sus composiciones.

El autor del libro explicó que su padre emigró de Holanda a tierras del sur de América por allá de los años treintas llegando a Brasil en pleno Carnaval de Río de Janeiro, para después viajar a Chile en donde conoció a su esposa, Madre de Swaan.

Posteriormente hermanos del padre de Leo se encontraban en México y estos lo convencieron de que viniera a residir a México, llegando el contador de versos del Son Huasteco a este país a la edad de 7 años.

Visitó la región Huasteca en el año de 1955 después de que azotara a esta región el ciclón "Hilda" y al conocer la cultura, las tradiciones y su forma de cantarle a la vida, el escritor comenta que se quedó maravillado, de cómo los pobladores de esta zona con las décimas se saludaban, hablaban de la naturaleza, de las mujeres, las costumbres, lo que ocurrió ayer, o los temas de actualidad.

En 1957 toma la determinación de trasladarse a Ozuluama en el estado de Veracruz, en donde se intereso aún más por los versos, por lo que comenzó a acoplarse con los trovadores, versadores y decimistas, los que tocaban la jarana y el violín, aprendiendo poco a poco, el arte de realizar versos y coplas.

Desde el principio, en cuanto le venía a la mente una estrofa para trovar, las escribía en donde pudiera, en una hoja de papel, una servilleta, o lo que tuviera a ala mano para que no se le olvidara.

Todos estos apuntes son lo que ahora conforman este libro, recopilando todos esos apuntes e incluyéndolos, en esta edición, así mismo mencionó el autor que se suman cuatro amigos a este proyecto.

Efrén Segura quien toca el violín, Marcial Saldaña, quien toca la Quinta Huapanguera y Noé Calles son los amigos que contribuyen con sus versos en este libro, los dos primeros son parte del Trío Ozuluama.

Haciendo una mención especial comentó que otro los colaboradores que tienen unas líneas sobre su trabajo en la obra, es Martín Delgado San Martín, quien falleció en el proceso de la realización y edición del libro, esté era su vecino y amigo.

Después de pedir permiso a su familia se acordó que sus temas salieran publicados en el libro de Swaan, por lo que también el libro es como un homenaje póstumo del trovador y decimista del Son Huasteco.

La publicación fue concebida por el autor ya que es una forma de agradecerle a sus amigos y a todas las personas que lo ayudaron desde sus inicios y que lo auxiliaron en cuanto a la forma en como se compone un verso de este género musical.

El principal objetivo de editar este libro fue para dejar su huella y como medio de trasmitir algo para las próximas generaciones, para que los jóvenes se interesen más por sus raíces y por la identidad y la cultura, tan rica en esta vasta región, así como dar a conocer a sus amigos.

Al cuestionarle al cantautor que significaba para él, componer para trovar por medio del Huapango por medio de las letras contestó sonriendo con una parte de un verso "El Huapango, es la más bella música, No se que tiene el huapango, que te hace perder la calma, a la sombra de una palma si tú estás en un fandango, que viva siempre el Huapango que se nos mete en el alma".

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • K buenos son me gustan mucho sus trobas los conosco desde chico hemos pasado muy buenos momentos aya por Tampico ,y topila k esta en mi corazón un saludo muy especial de mi parte, Enrique cruz Ramírez ,desde Georgia usa ,para mis tíos

  • ¡Qué espléndida raíz la nuestra, bellísima raíz huasteca! GRACIAS

  • saludos amis tios de su sobrino chuchin que no se olvida de ustedes grandes musicos y grandes personas

  • SON GRANDESSS Y UN ORGULLO PARA TODOS SUS DESCENDIENTES

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more