SJ-M's post-awards show interview
Brief translation of what the boys said:
ZM: My name is Zhou Mi, a new member in SJ-M. I'm very happy to be debuting in my homeland, to have activities here. I will work hard with the other members, to sing well and dance well. We will show our talents to everyone, please support us, thank you!
Henry: I'm the youngest in SJ-M...
SW (?): They know!
*everyone laughs*
Henry: I will work hard! Thank you everyone!
HK: There are a lot of people in SJ, so it was like a big family. I was the only Chinese in Korea, how do I say this... I had very few friends around me, I only had the other 13, no 12 members with me, just like a family. Now I'm back in China, with 6 others, I feel very happy. I hope we can become a top group in China, that's my wish.
credits: sohu.com + kettch08@YT for translation
FINALLY
being chinese comes in use for something haha
bluephoto23 3 years ago 2
lmao
i knocked myself out when siwon said tamen zhi dao le!!!
HAHA.
sj m~ fighting!
MzDelianna 3 years ago 2
Why don't I have ENGLISH subs on the side like it says?
meemawpaw 3 years ago
agreed agreed!!!
mygirlfanatic 3 years ago
that was so cute! haha. his pronounciation is pretty good. =)
babyace19 3 years ago
Ryeowook's so cute! He's close to Henry eh? Both are adorable..^^
nerdxhillary 3 years ago
Ohh i see, thanks a lot ^____^
snownorah 3 years ago
the user posted a brief translation in the info box.
kiwistar 3 years ago
Why "eng sub at side" is written while there isn't eng sub????
snownorah 3 years ago
heehehe.. love how siwon says.. tamen zhi dao le. xD
tourniquet126 3 years ago 2