"Der Herr der Ringe" - Galadriels Lied (2sprachig!) - gesprochen von Achim Höppner

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
27,558
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 3, 2010

"Sie sang, doch nun in der alten Sprache der Elben jenseits des Meeres, (...). Schön klang es, aber nicht tröstlich." (aus: J. R. R. Tolkien, "Der Herr der Ringe - Die Gefährten")
Am 18. November 2006 starb Achim Höppner, die legendäre Stimme Gandalfs, kurz nach Beendigung der Komplettlesung von "Herr der Ringe - Die Gefährten".
Im Film zu hören ist "Galadriels Lied" gelesen in der Sprache der Elben (zum Mitlesen) und in der deutschen Übersetzung.

Zu "Herr der Ringe" als Hörbuch:
Wir schreiben das Jahr 3001, Drittes Zeitalter nach der Großen Schlacht. Im Auenland gehen merkwürdige Dinge vor. Sauron, der Böse, ist wieder erstarkt und die Schatten seines Reiches Mordor werden länger. Bald ist ganz Mittelerde vom Untergang bedroht. Sauron fordert sein Eigentum zurück: den Einen Ring, den Ring der Macht. Dieser ist unter allen Geschöpfen, stolzen Elben, klugen Zauberern, Menschen und Zwergen ausgerechnet Frodo, dem Hobbit, in die Hände gefallen. Nur er allein kann Mittelerde retten und macht sich auf zum Schicksalsberg. Und so beginnen die Großen Jahre...
http://www.hoerverlag.de/kinder_und_jugend/der-herr-der-ringe-erster-teil-die...

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @TheBleZZt Ja das ist leider wahr. Ein großartiger Mensch und zuletzt ja auch die deutsche Synchronstimme zu Gandalf. Kann mir "Der Hobbit" garnicht ohne Achim Höppner vorstellen.

  • @TheBleZZt (...Am 18. November 2006 starb Achim Höppner, die legendäre Stimme Gandalfs, kurz nach Beendigung der Komplettlesung von "Herr der Ringe - Die Gefährten".) --> steht oben.

    Manfred Steffen, Gandalfs Stimme aus dem Hörspiel, ist leider auch schon gestorben. :(

see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Amorstopineed Achso, hab ich übersehen. Tschuldigung.

  • @MrDolphinStarbeam Ja, er gehört zu den Istari, die nicht altern, deswegen habe ich jünger auch in Anführungszeichen geschrieben ^^

  • @Amorstopineed Ich dachte auch an "9 Pforten" da ich den, wohl zur gleichen Zeit, im Fersehen sah.Die Stimme passt da, ja. Es ist trotzdem gewöhnungsbedürftig, wenn man schon länger eine andere gewohnt ist.

    Gandalf ist nicht wirklich jünger, da die Zauberer(Valare) seit Anbeginn der Zeit in Mittelerde sind und sie daher kaum altern. Gandalf ist ungefähr so alt wie Tom Bombadil und so alt wie der Balrok in Moria(ein Valarraukar). Valare und Valarraukare sind zeitgleich erschienen.

  • @MrDolphinStarbeam ich hab ihn mal angehört, ich kann es mir aber vorstellen. Vor allem ist der Gandalf ja im Hobbit "jünger", das wird passen.

    Bei "Die 9 Pforten" habe ich letztes gesehen, dass Johny Depp einen anderen Synchronsprecher hatte als David Nathan. In dem Fall war`s gar nicht schlimm, es hat zum Film gepasst. Meistens nervt`s aber.

  • @Amorstopineed G. Schoß hätte ich mir im Vorhinein auch nicht vorstellen können, im Trailer hört er sich aber passabel an.

    Wechselnde Stimmen finde ich auch sehr Nervig.

    Man hat Filme von früher in Erinnerung und weiß dass man sie gut fand.

    Man schaut sie erneut und ist die Stimme nicht mehr gewohnt (z.B. Filme mit Johnny Depp).

    Ian McKellen hatte zudem bisher, m. E., keine andere Stimme als die von Höppner.

    G. Schoß ist zwar noch nicht sicher, aber doch sehr wahrscheinlich.

  • @MrDolphinStarbeam Gunter Schoß? Ich werd ihn mal anhören. Aber ich würde sagen, man macht ein Casting, in der jeder deutschsprachige Mann weitestgehend versucht, an Höppner ranzukommen. Der, der am ehesten der Stimme ähnelt, kriegt den Job. Warum nicht?

    Wechselnde Synchronsprecher haben so manches Filmereignis versaut, besonders bei Serien...

  • @WowForTheHord schau mal bei mittelerde-portal.de

    LG

  • @Amorstopineed

    Im Trailer wird Gandalf nun von Gunter Schoß gesprochen und damit könnte ich mich auch anfreunden. Letzentlich muss die Produktion dass anhand von Stimmproben absegnen. Da musste damals auch Höppner durch.

    LOTR war aber auch echt genial synchronisiert und kam nahe an das Original ran, mit Ausnahme von Frodo - der hört sich in der deutschen Fassung besser an. XD

  • Joachim Höppner legend!!! er lebe in unseren herzen ALS GANDALF WEITER )

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more