Stefo, "Prudenjo" (The Beatles, "Dear Prudence") (IJK 2008)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
652 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 20, 2008

Stephan Schneider (Stefo) plenumas lian kanton "Prudenjo", esperantigo de la anglalingva "Dear prudence" fare de The Beatles, dum la 2008a Internacia Junulara Kongreso en Sabatejo, Hungarujo.

Stephan Schneider (Stefo) canta dal vivo in esperanto "Prudenjo", traduzione dall'inglese di "Dear prudence" dei Beatles, durante l'Internacia Junulara Kongreso 2008 a Szombathely, in Ungheria.

Stephan Schneider (Stefo) sings his song "Prudenjo", translated to Esperanto from "Dear prudence" by the Beatles, during the 2008 Internacia Junulara Kongreso in Szombathely, Hungary.

---

Stefo - PRUDENJO

Prudenjo, bonvolu ludi kun mi
Prudenjo, ĉi tagon novegan
Ĉe ĉiela bluo, ĉe suna helo
Samkiel vi ja estas belo
Prudenjo, bonvolu ludi kun mi

Prudenjo, rigardu super vin
Prudenjo, ĉielon sunoplenan
Ventete flugas birdara kri'
Apartenon vian al ĉio ĉi
Prudenjo, rigardu super vin

Jen ĉirkaŭ vi...

Prudenjo, bonvolu ridi por mi
Prudenjo, kvazaŭ etinfan'
Lekanteta ĉeno el nubaro
Festadas ĉirkaŭ via hararo
Prudenjo, bonvolu ridi por mi

Prudenjo, bonvolu ludi kun mi
Prudenjo, ĉi tagon novegan
Ĉe ĉiela bluo, ĉe suna helo
Samkiel vi ja estas belo
Prudenjo, bonvolu ludi kun mi

---

http://www.stephan-schneider.net

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Teksto dekstre.

  • Subtitolojn? ;-)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more