Paranoia Agent Episode 7 ((Part 1/3))
Top Comments
All Comments (49)
-
Poor lil Makoto..
-
Considering how series such as this one or Neon Genesis Evangelion are based in Japan with characters and settings that are inherently Japanese, it makes sense to watch it as it was originally made. I normally watch it subbed. Something always seems to get lost in translation when converting to the western audiences. Hearing characters who speak perfect English, yet pronounce Japanese names like 'Maniwa' or 'Hirukawa' while continuing their conversation in English just doesn't sound right.
-
Raa-eee-yaa Ra-Ra-ee-yo-ra
sori ni migotona kinoko no kumo
Raa-eee-yaa Ra-Ra-ee-yo-ra
komichi de e wo hamu kotori no gogo wa
-
I bet that the hospital is making a lot of money during this series
-
@SnnigCircles He could be half-Japanese
-
@SnnigCircles dats wacist
-
OMG me too!
-
I wish I would get hit by Lil' Slugger.
-
Hmm is it just me or does lil slugger look kinda black?
-
I'm so confused.... if the kid admitted to attacking people, how would Taeko have been able to hurt herself?
who cares what language its in, its still an awesome anime in both english and japanese!
GaarasTrueFriend 2 years ago 14
Well, watching oryginal version lets know japanese intonation. You cant say things same way in english, so if I love show I watch both. Usualy I just check both, and if dubbing doesn't suck (usualy it does) I watch dubbed. It's convenient.
AnHeC 3 years ago 9