Martinho Santalha entrevistado na TVG
Top Comments
All Comments (9)
-
Este assunto pode ter muito que se lhe diga, uns a favor, outros contra a maioria sem opinião até! Mas não deixa de ser importante: se a Galiza e os galegos não trabalharem a fundo, sem compromissos podres, não pela conservação, mas pelo fomento e fortalecimento do galego, ir-lhes-à acontecer o mesmo que aos irlandêses! Perderam a língua-mãe, o gaélico, só falam inglês aviltado, dito "irlandês", e as crianças na escola detestam ter de aprender vocábulos gaélicos, pois já ninguém fala a língua!
-
Na minha terra/aldeia tambem se diz : cousa (coisa), Bôs dias (bom dias), Fai (faz), Hai (há), Home (homem), Baca (vaca), Bô (bom), Bota cá (dá cá) e podia continuar ... OBRIGADO POVO GALEGO ! Os portugueses do interior do país tambem precisam do galego para não acabarmos todos a falar "Lisboetez"
-
Grande Montero Santalha
-
portugues ja em galiza !
-
Faço minhas as palavras de minha amiga Concha. Foram respeitosas as perguntas formuladas pelos dous jornalistas e esteve muito bem o professor Martinho.
-
a proba de que o galego se pode escribir coa ortografía do portugués está na fala galega do Presidente da Academia Galega da Língua Portuguesa.
(o meu alcume fai referenza ao canal de denuncia da asociación de estafadores Galicia Bilingüe)
Martinho: muitos parabéns por como levaste essa entrevista.
Meus parabéns também para a TVG pola forma respeitosa com que formularam as perguntas os dous jornalistas.
ConchaRousia 3 years ago 9
Reparem na diferença entre a pronuncia da jornalista e do entrevistado. O galego da jornalista é completamente castelhanizado ... Em jeito de brincadeira, fica a ideia que ela fala como 1 espanhol que faça vida ou trabalhe em Portugal ! PORTUÑOL ! :)
AngeloBGC 2 years ago 3