hercules - i won't say i'm in love (latin spanish) wt lyrics

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
219,017
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 11, 2008

POR FAVOR AAI VEAN LA VERSION CN MAS CALIDAD PARA QUE LA DISFRUTEN MAS.

BUSCO AYUDA DE NUESTROS AMIGOS DE ESPAÑA. PARA VER SI EXISTEN CORRECCIONES EN LA LETRA DE LA VERSION ESPAÑOLA POR QUE TAMBIEN QUIERO HACER UNA VERSION CON ALTA CALIDAD. ES QUE AY ALGUNAS FRASES QUE NO ENTIENDO BIEN.
GRACIAS

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 13 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • quiero un jardin griego identico......

  • viva el acento latino!!! es mucho mejor que el español de España

see all

All Comments (282)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Pues se joden todos bola de locos! La version original es en ingles!! Y ya se callan -.-' jajaja

  • @Komnenit os impusimos el español, y cada uno tiene su estilo :) :)

  • @OurBeautifulAmbition Jaja, tienes razón! Yo soy latina, pero disfruto cualquier versión de las canciones. (Incluso esta misma canción pero en japonés XD) Es cierto que si me dieran a escoger preferiría las voces latinas porque son las que conozco, pero las españolas son igual de buenas. Yo no entiendo por qué la gente viene a discutir sobre cosas como ésta en lugar de disfrutar de la música. ^_^

  • pero que manía con lo de las versiones...... tendrían que hacer una en catalan ¬¬ ( marcando nacionalidad)

  • como latina amo esta version :) la española no me convence…just saying

  • @lilithmon666 yo me pregunto por que a los españoles les gusta ir a criticar vídeos en doblaje latino y a los latinos ir a criticar vídeos en doblaje español.

    si ambos son muy buenos =s!

  • la verdad el doblaje latino y el español son geniales a su forma, yo soy latina, pero me gusta igual cualquier doblaje (mientras lo entienda), en esta película me gusta, la primera canción en español españa, la segunda en latino, la tercera en ingles, la cuarta en latino y la ultima me gusta igual en español, latino y ingles. pero mis favoritas son esta del video y "a star is born".

  • madre mía, ya empezamos... XD

    es normal que a los latinos les guste más la versión latina y a los españoles la española, porque es con el que se sienten identificados, el acento, la manera de expresarse... pero ninguno es mejor que otro,

    alucino con encontrarme comentarios y discusiones en cuanto al idioma hasta en las canciones de disney (vale, justamente en este video tampoco he visto discusión, pero he visto gente soltando perlas en otros de disney...XD), pero si son de la misma madre ! <3

  • @vosamim Aqui en latinoamerica se entiende de las dos formas y no son errores, son modismos y son muy comunes por aca. Se podria decir que aca hablas como quieres y todos te entienden ;) saludos !!

  • Soy yo, ¿o es que la versión latinoamericana tiene más errores que la española? Osea, "date cuenta QUE.." en vez de date cuenta DE que, etc.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more