la biblia version "nuevo mundo" es una biblia acomodada para hombres mundanos que esperan un paraiso terrenal, pablo en COLOSENSES 3:2 NOS INSTA A PENSAR EN LAS COSAS DE ARRIBA, NO EN LAS DE LA TIERRA.
A ESA BIBLIA TERGIVERSADA LE FALTAN LIBROS Y HAY UN SINNUMERO DE ERRORES Y FALSEDADES LOS CUALES DENOTAN INSPIRACION DEL MALIGNO, POBRES DE LOS SEGUIDORES DEL ESPIRITU DE ERROR.
en lucas se habla de que Jesús ingresa a la sinagoga a leer un fragmento del rollo de Isaías, y Jesús empieza a LEER tan conforme estaba escrito... "El espíritu de Jehová..."... sin embargo en la versión valera y la mayoría de otras biblias dicen que Jesús dijo: "El espíritudel señor...".. Es acaso que Jesús omitió pronunciar el nombre de su padre? Juan 17:6,26... El caso es que ahi se ve claramente la intensión de no escribir el nombre divino Jehová...
Lo que si les puedo decir es que yo no puedo confiar en la biblia traduccion del nuevo mundo porque esta configurada a su doctrina y fue escrita por alguien que no podia entender muchas cosas y las puso conforme a el le plació
Parte 2 :La traducción del nuevo mundo de los testigos tal vez no armonice con algunas "versiones oficiales" que usan algunas religiones.Se dieron cuenta de algunas "manipulaciones" en algunas biblias favoritas y por eso ofrece en algunos casos formas de traducir alternativas, pero ojo tan errados no estamos te invito a investigar otras traducciones en español, inglés, alemán y otros,o pide a algún testigo que te muestre el apéndice de versión NM que usamos y luego confirmarlo tu mismo.
Disculpa aitofe pero no se si lo que haces se debe ignorancia o lo haces para confundir.Antes de ser testigo de Jehová tenía los mismos prejuicios,luego investigué y me di cuenta de que no es así, sin ir mas lejos hay eruditos , y me gustaría que te informes ,que no consideran apropiada esa biblia La Reina-Valera que usas.Con respecto a la traducción del NM de los TJ, te asombrarás al ver que no es la única que traduce así algunos de los pasajes que mencionas.
@ZeroCool77711 DISCULPA HAY BIBLIAS COMO LA "NESTLE" Q TIENEN LA ESCRITURA EN GRIEGO KOINE Y EN EL RENGLON LA TRADUCCION EXACTA. POR EJ: KEJARITOMENE QUIERE DECIR: SIEMPRE LLENA DE GRACIA". MIENTRAS Q EL LLENO DE GRACIA Q SE LE DA A ESTEBAN, NO UTILIZA LA PALABRA KEJARITOMENE, SE USO LA PALABRA CARIS Q ES UNA GRACIA PUNTUAL Q PUEDE TENER Y PERDER.
@marcov98 Y que porcentaje de los Catolicos en el mundo puede leer y entender la "Traducción exacta en hebreo, arameo y griego koiné"? yo vivo en una comunidad que es mayormente católica y no conozco a nadie que domine al menos uno de esos lenguajes. asi que ¿Como tendrian accesso a la "Traducción Exacta"? ¿Y como puedes llamarle "Traduccion Exacta" si estan en los idiomas originales?
@ZeroCool77711 DISCULPA PERO LA UNICA BIBLIA DE LA CUAL TU PUEDES LEER SU TRADUCCION EXACTA SIN INTERPRETACIONES ES LA Q TRADUCEN DE LAS LENGUAS ORIGINALES : HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO KOINE. EN LAS BIBLIAS CATOLICAS CUYAS TRADUCCIONES TIENEN APROX 2000 AÑOS NO SE INTERPRETA SE TRADUCE
La verdad es que nunca sabriamos realmente cual seria una traduccion exacta de la biblia, pero lo que si se, es que al leer pasages de la traduccion del nuevo mundo ,uno nota una sensacion como muy estraña en el lenguaje . Aqui tambien os dejo una reflexion en video a lo referente en que tradujieron a pastor excelente a jesus
la biblia version "nuevo mundo" es una biblia acomodada para hombres mundanos que esperan un paraiso terrenal, pablo en COLOSENSES 3:2 NOS INSTA A PENSAR EN LAS COSAS DE ARRIBA, NO EN LAS DE LA TIERRA.
A ESA BIBLIA TERGIVERSADA LE FALTAN LIBROS Y HAY UN SINNUMERO DE ERRORES Y FALSEDADES LOS CUALES DENOTAN INSPIRACION DEL MALIGNO, POBRES DE LOS SEGUIDORES DEL ESPIRITU DE ERROR.
PacmanAkatsuki 6 months ago
en lucas se habla de que Jesús ingresa a la sinagoga a leer un fragmento del rollo de Isaías, y Jesús empieza a LEER tan conforme estaba escrito... "El espíritu de Jehová..."... sin embargo en la versión valera y la mayoría de otras biblias dicen que Jesús dijo: "El espíritudel señor...".. Es acaso que Jesús omitió pronunciar el nombre de su padre? Juan 17:6,26... El caso es que ahi se ve claramente la intensión de no escribir el nombre divino Jehová...
darkblue1972 8 months ago
Lo que si les puedo decir es que yo no puedo confiar en la biblia traduccion del nuevo mundo porque esta configurada a su doctrina y fue escrita por alguien que no podia entender muchas cosas y las puso conforme a el le plació
blackeagle31sa 9 months ago 2
Parte 2 :La traducción del nuevo mundo de los testigos tal vez no armonice con algunas "versiones oficiales" que usan algunas religiones.Se dieron cuenta de algunas "manipulaciones" en algunas biblias favoritas y por eso ofrece en algunos casos formas de traducir alternativas, pero ojo tan errados no estamos te invito a investigar otras traducciones en español, inglés, alemán y otros,o pide a algún testigo que te muestre el apéndice de versión NM que usamos y luego confirmarlo tu mismo.
cesarteletop 1 year ago
Disculpa aitofe pero no se si lo que haces se debe ignorancia o lo haces para confundir.Antes de ser testigo de Jehová tenía los mismos prejuicios,luego investigué y me di cuenta de que no es así, sin ir mas lejos hay eruditos , y me gustaría que te informes ,que no consideran apropiada esa biblia La Reina-Valera que usas.Con respecto a la traducción del NM de los TJ, te asombrarás al ver que no es la única que traduce así algunos de los pasajes que mencionas.
cesarteletop 1 year ago
@ZeroCool77711 DISCULPA HAY BIBLIAS COMO LA "NESTLE" Q TIENEN LA ESCRITURA EN GRIEGO KOINE Y EN EL RENGLON LA TRADUCCION EXACTA. POR EJ: KEJARITOMENE QUIERE DECIR: SIEMPRE LLENA DE GRACIA". MIENTRAS Q EL LLENO DE GRACIA Q SE LE DA A ESTEBAN, NO UTILIZA LA PALABRA KEJARITOMENE, SE USO LA PALABRA CARIS Q ES UNA GRACIA PUNTUAL Q PUEDE TENER Y PERDER.
marcov98 1 year ago
@marcov98 Y que porcentaje de los Catolicos en el mundo puede leer y entender la "Traducción exacta en hebreo, arameo y griego koiné"? yo vivo en una comunidad que es mayormente católica y no conozco a nadie que domine al menos uno de esos lenguajes. asi que ¿Como tendrian accesso a la "Traducción Exacta"? ¿Y como puedes llamarle "Traduccion Exacta" si estan en los idiomas originales?
ZeroCool77711 1 year ago
@ZeroCool77711 DISCULPA PERO LA UNICA BIBLIA DE LA CUAL TU PUEDES LEER SU TRADUCCION EXACTA SIN INTERPRETACIONES ES LA Q TRADUCEN DE LAS LENGUAS ORIGINALES : HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO KOINE. EN LAS BIBLIAS CATOLICAS CUYAS TRADUCCIONES TIENEN APROX 2000 AÑOS NO SE INTERPRETA SE TRADUCE
marcov98 1 year ago
La verdad es que nunca sabriamos realmente cual seria una traduccion exacta de la biblia, pero lo que si se, es que al leer pasages de la traduccion del nuevo mundo ,uno nota una sensacion como muy estraña en el lenguaje . Aqui tambien os dejo una reflexion en video a lo referente en que tradujieron a pastor excelente a jesus
maraton3000 1 year ago
Hola amigos, he subído un video títulado: "¿Cuantos Dioses verdaderos tienen los Testigos de Jehová?"
Mopar440HP 1 year ago