574,034
Loading...
Uploader Comments (trurosess)
see all
All Comments (141)
-
tambien participa bob marley???????' quisiera saber
-
2:20 esta parte es buenisima
-
@licanoblack PORQUE SON PERSONAS QUE NO SABEN DE MÚSICA, SEGURO SOLO ESCUCHAN UN SOLO GENERO Y QUIEREN PORDEBAJEAR A LAS DEMÁS DICIENDO QUE SU GENERO ES EL MEJOR. ¡¡QUE VIVA EL REGGAE!!
-
muy buena musica, pero no entiendo por que a las personas q votan negativo, no les agrada.
-
Que hermoso tema y recuerdos. Slds.
-
lo mejor de lo mejor "excelente"
-
@fraka76 no we,, te durmieron chaval.. xDD
-
LOS MEJOR DEL REGGE
-
Sin duda un temazo
Loading...
Todos os equivocais en lo mismo... ¿Lo traducis con Google o es que os copiais los Subtitulos?
"It's up to you" significa "Depende de ti", y no "esta por encima de ti"
Y ahora `pr que no tengo la letra original (ni tengo ganas de buscarla), pero hay varios fallor mas...
Ademas el titulo es RED RED WINE... "Rojo Vino Tinto" (El Rojo vino tinto se me sube a la cabeza). Es una forma de enfatizar o remarcar una cualidad, como el oro dorado, la blanca leche, la estrella brillante...
vetealpeopuntocom 1 year ago 31
@vetealpeopuntocom .. la traducción de un idioma a otro, está ideas q uno tiene en su momento, ahora uno con el tiempo puede enriquecerlo con otras nuevas palabras, q cada vez le dan mas sentido a la letra, uno veo lo q hizo otro anteriormente y lo mejora.
El lenguaje evoluciona, tu español cambia y es un poco diferente del cubano al chileno. De aca 40 años otra persona traducirá en forma distinta; de acuerdo a la mentalidad de esos años, pero respetando la idea que quiere decir la canción.
trurosess 1 year ago 17