Che banalità di testo. "senza te sento il vuoto di te, senza me senti il vuoto di me" ahahahahah. Anche un bambino della 1°elementare sa elaborare pensieri di gran lunga più sensati!
As if I did not exist, She was passing me, Without a glance, Queen of Sheba. I said Aicha, take, all is for you. Here the pearls, jewels, Therefore gold around your neck, Very ripe fruit with the taste of honey, My life, Aisha if you love
I will go to your breath leads In countries of ivory and ebony. I will wipe away your tears, your sorrows.
Mai avrei pensato che Malgioglio potesse interpretare a meraviglia questo ottimo testo, sinceramente son rimasto "basito"...beh, complimenti a Malgioglio.
Che banalità di testo. "senza te sento il vuoto di te, senza me senti il vuoto di me" ahahahahah. Anche un bambino della 1°elementare sa elaborare pensieri di gran lunga più sensati!
WalkinOnSunshine81 1 day ago
Ma che cazzo dici hai distrutto un testo bellissimo
valardins 5 days ago
E' penoso in Italiano..
Certe canzoni dovrebbero restare nella loro lingua originale..
Yevon91 1 week ago 2
@tovero59 ma è lui, ho notato che sta scritto anche nelle informazioni
checco161189 1 week ago
a me sembra Malgioglio..
tovero59 1 week ago 2
Non lo sapevo che esistesse una versione italiana di questa canzone: avevo sentito solo la versione in francese.
Chi è che la canta e chi è la donna che appare nel clip?
Guido.
Guidogregotti 1 week ago
@TheSussette
Although this is the correct official english text, it think he uses different lyrics.Instead of starting with "E’ come se io non esistessi;
E’ passata accanto a me;
senza uno sguardo, oh Regina del Sabato;
Ti dico, Aisha, predi, è tutto per te."
he sings "con te, o senza te
mi fai triste non so perche,
senza vita io vivo per te,...."
Which means "with you, or without you
you make me sad, i don't know why" and so on
TibZ118 3 weeks ago
@jayAspillaga
@
As if I did not exist, She was passing me, Without a glance, Queen of Sheba. I said Aicha, take, all is for you. Here the pearls, jewels, Therefore gold around your neck, Very ripe fruit with the taste of honey, My life, Aisha if you love
I will go to your breath leads In countries of ivory and ebony. I will wipe away your tears, your sorrows.
TheSussette 3 weeks ago
Copiada del cantante Arabe (cheb khalid ) <3 pero si suena muy bien la musica con el cambio ^^
LiveJustMy 4 weeks ago
Mai avrei pensato che Malgioglio potesse interpretare a meraviglia questo ottimo testo, sinceramente son rimasto "basito"...beh, complimenti a Malgioglio.
Antoine7955 1 month ago