Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Ode to Maastricht by André Rieu (Benny Neyman Tribute)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
373,410
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 19, 2008

Featuring Benny Neyman singing in 5 languages.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 7 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ClassicalRelated)

  • beautiful. could someone tell me the languages he sings in, in that order. greetings from sri lanka

  • @rohini2808

    Hi, the order is Dutch, German, English, French and Limburgisch (some would call this a Dutch dialect, but it has its own unique qualities. The very last sentence is in German (Sind wir verliebt auf Maastricht).

    Gerrit

  • @ClassicalRelated

    Sorry dear Classic, but the last sentence is not in German. It is (appropriately) in Maastricht dialect: ”zien veer verleef op Mestreech”. ;-)

  • @jeansmeets Well, you could be right. It also means that there are quite a few similarities between the Maastricht dialect and German border dialects. That is quite logical. It also happens in the border region between Twente (Enschede) and Germany. The Dutch Twente dialect is often better understood by the Germans in the border region than formal German.

    Does this mean though that my description should state that Benny is singing in six languages?

    All the best.

Top Comments

  • Kompliment an Masstricht und Benny

  • Wat een dom commentaar DeniiSe019

see all

All Comments (117)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ClassicalRelated Limburg language is not a dialect but a real language.....

  • Limburg Maastricht als Rotterdammer hou ik van dat mooie land.

  • tears in my eyes,........................

  • @ClassicalRelated No, Benny sings the song in five different languages. The last verse -including the very last sentence- is sung in the Maastrichtian dialect, which is one of the many dialects in Limburg.

  • LINDO DEMAIS . MUSICA EXCELENTE

  • Een groot man is veel te vroeg van ons heengegaan (de besten gaan jammer genoeg altijd het eerst). LEEFDE VEUR MESTREECH, LEEFDE VEUR LIMBURG !!!

  • Hier word ik echt weer vrolijk van Benney samen met Andre. Liefs van mij Sylvia Bos

  • LEUK.....dat is niet de juiste klik hier...GRANDIOOS is het wel!

  • @rohini2808 The first language is Dutch, the second is German, the third language is English, the fourth is French and the last language is the dialect of Maastricht, his hometown.

  • Viel zu früh gestorben ... - Aber Benny hat ein wundervolles Vermächtnis seiner einfühlsamen Lieder hinterlassen. Und die "Ode an Maastricht" ist sooooo wundervoll!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more