English: The freight train is driven with the JR freight of the national organization not Kyushu Railway Company. Top and bottom three of them are run in the prefectures, but I stop at the rich main line Nishioita station entirely on a day, and cargo work and connection work are performed. The container freight trains can watch the vehicles repaired distantly of freight train from the Japan National Railways times or Kooriyama for common use.
中文:货运列车被用全国组织的JR货物而不是JR九州开。在县内,3部的上下被驾驶,但是一切在日丰干线西大分车站停车,并且装卸工以及联结工作被进行。集装箱货车能为相同的运用看被遥远地修理了的始自于前国铁时代的货车或者郡山等车辆。
한글: 화물열차는 JR큐슈는 아니고 전국조직의 JR화물로 운전된다. 현내에서는 상하 3개가 운전되고 있지만, 모두 닛포 본선서쪽 상당히 역에 정차해, 하역 및 연결 작업을 한다. 컨테이너 화차 등은 공통 운용 때문에, 구국철 시대부터의 화차나, 코오리야마 등 멀고 수선 된 차량도 볼 수 있다.
懐かしい、タキ5450形
yossssshy 1 year ago