Loading...
Uploaded by hongyingxu on Jan 10, 2007
1957 Oistrakh in China with Mao Yukuan,who was his translator. If you can read Chinese, please search "毛宇宽的BLOG" to read more about this event.
Music
Standard YouTube License
he is the translator and editor at the Central Conservatory of Music at the time, also the father of my piano teacher.
wongksa 2 years ago
OK, I got it. 1957 Oistrakh in China with Mao Yukuan, who was his translator.
Thank you Xu Hongying :)
zzfinance 4 years ago
sigh, too short the film. I wish it is longlonglonger. of course Oistrakh is great, beside other great violist in the world at the time. Who is Mao Yukuan? please give some back ground. thank you in advance.
*sigh I love oistrakh he's such a great person, his smile brings warmth to my heart, great person.
typicalmusiclover 4 years ago
who is myk?
OistrakhMilstein 5 years ago
Load more suggestions
he is the translator and editor at the Central Conservatory of Music at the time, also the father of my piano teacher.
wongksa 2 years ago
OK, I got it. 1957 Oistrakh in China with Mao Yukuan, who was his translator.
Thank you Xu Hongying :)
zzfinance 4 years ago
sigh, too short the film. I wish it is longlonglonger. of course Oistrakh is great, beside other great violist in the world at the time. Who is Mao Yukuan? please give some back ground. thank you in advance.
zzfinance 4 years ago
*sigh I love oistrakh he's such a great person, his smile brings warmth to my heart, great person.
typicalmusiclover 4 years ago
who is myk?
OistrakhMilstein 5 years ago