There was a 30-minute rain delay in Chiba Marine Stadium on May 5, 2009, and the ouendan unveiled their latest creation, a cheer song for Yu Darvish (for when the Fighters start their interleague games in about two weeks). These lyrics might change in the next week or two, but this is what they were teaching us in the leftfield stands as rain poured down upon the field and the fans...
7+4 は お前の背番号 14-3 は 日本のエース
Meaning roughly "7+4 is your uniform number, 14-3 is Japan's ace". Darvish wears uniform #11...
I'll admit it, I don't get it. I asked a few people and they didn't get it either, but thought it was funny.
7+4はお前の背番号
14-3は日本のエース
[GoGoLet'sGoダルビッシュ!]
俺もマリンにいた
てか、映ってるわw
bmwkubicalike 2 years ago
そうね、雨中の応援は楽しかった。
その数の意味は。。。?分からないけど面白いと思う。
dr4b 2 years ago
ダルビッシュの背番号は11です
だから、7+4=11
14-3=11
です
bmwkubicalike 2 years ago
あのう。。。もちろんそのこと分かるよ。数学できるよ。
けど、なんで7+4?6+5、8+3、9+2も11なんです。14は昔のエース、沢村栄治だけど。。。
dr4b 2 years ago