Este hermosa canción & Video les llega gracias a la cortesia de mi amiga Susanita Condori Nina de Quispe del Qosqo / Cusco. Quien desde hace años atrás tenia este tesoro en su cofrecito musical i hoy desea comparatirlo con toda la comunidad andina del mundo.
.....LETRA DE ESTA CANCION......
Cortesia de un Caneño,Evaristo Pfuture Consa, por intermedio de Dilmadeolivera.
"Carnaval Tradicional de la provincia K'anas" - Cusco 1993
ºººººLETRA EN QHESWAºººº NOV.29-07
Hakuchu hakuchu
Qhashwana patata
Solterö puralla
Qhashwaramushasun (kuti)
Mayutan chimpani
Ch'alla ch'allallanta
Yanaytan mashkhani
Buena musullanta (kuti)
Wasiyki qhëpapi
Muru khuchi wachan
Pin mana yachanchu
Khuchi vidaykita
Wasiyki qhëpapi
Muru khuchi wachan
Pin mana yachanchu
Khuchi kasqaykita
Wasiyki qhëpapi
Chunka wallpa runtu
Chunkantin inkayki
Amënasawashan (kuti)
Kaniñullaqñiyman
Ni qhölla karanchu
Kaniñullaqñiyman
Ni qanchis karanchu (kuti)
Kashachun kashachun
Kasado qhariqa
Haqay chiuchi hina
Wasi qhëllichaqqa (kuti)
Ñiñachay
chansallapin niyki
chayñataq
shëntikapushawaq (kuti)
espejuy ventanay
chhalluruykimantaq
ñut'uruykimantaq
espejuy ventana
kaniña p'ashñaqa
supaypunis kani
kaniña p'ashñaq
ººMAS VERSOS APROPIADOS PARA ESTE RITMO
¨QHASHWA K'ANA ¨
AUTOR:Qori warak'a de canas, Cristóbal Choqenayra Labra
TRANCRITO Y TRADUCIDO POR: Evaristo Pfuture Consa
-0-
Hakuchu hakuchu, lömanta lömanta
T'ikata pallaspa, runaq rimananta
Chaypiña chaypiña, munanakamusun
Chaypiña chaypiña, wayllunakamusun
Kunturpas mashkhakun, wira aychallanta
Q'ëntipas mashkhakun, sumaq t'ikachanta
Chhaynan mashkhakuni, munay sipashchata
Sonqoypa munasqan, ch'ashkañawichata
Taytamamaykichá, mana munanqachu
Traguta kukata, apamuy niwanqa
Nispa niwaqtinqa, chinkay tukusunchis
Chinkay tuköqtinchis, kasaray niwasun
-0-
Pitan qhawashanki, maytan qhawashanki
Noqata qhawaway, ama chinkachispa
Pitan munashanki, maytan wayllushanki
Noqata munaway, kasarananchispaq
Ya que la calidad del audio permite muy poca audibilidad, sin embargo con la gentil asistencia de don Evaristo hemos clarificado y destilado los versos para que aquellos que quisieran cantar la canten y si bien quisieran cantar más pudieran ilvanar... entrelazar con los otros hermosos versos que aparecen arriba... y crear toda una belleza de cancion.
NOTAS SOBRE LA TRANSCRIPCION
La calidad del audio de este vido es muy variable, hay partes que se escuchan bien otrás no, y en algunas secciones de esta cancion.. los versos son empañados por la música y por el constante vaiven de los danzarines que aparte de ejecutar la danza tambien entablan un contrapunto de versos alegres y provocativos
VALGA HACER NOTAR QUE ESTE ES UN CONTRAPUNTO, Y SEGUN LA USANZA CUALQUIER VERSO RELATIVO AL TEMA SE PUEDE ACOMODAR, POR QUE EXISTEN VARIANTES DE ESTOS MISMOS EN TODAS LAS ZONAS QUECHUAS TRANSMITIDOS GENERACION TRAS GENERACION!
Asi que para los músicos jovenes aqui van unos hermosos versos para cantarlos luego en carnaval y a afinar los instrumentos y la voz se dijo, haber quién saca otra buena versión!
ººººººººººFINºººººººººº
De entre la hermosa música cusqueña que me gusta esta el carnaval de K´anas razón por la cual pongo este trocito.
Esta estampa musical destaca y transmiteel sentir y la emocion de la cultura local de esta historica region, esta musica y baile me encantaron desde el primer instante que la escuché desde que mi amiga SCN cusqueña como las piedras delSaqsaywaman me la hizo llegar tieeempo atrás. Una de las bailarinas del grupo es esposa de un conocido mio.
A continuación vienen unos hermosos versos del carnaval de K´ANAS, envio especial de un Caneño,Evaristo Pfuture Consa por intermedio de Dilmadeolivera.
Va dedicado a todos los quechuas cualquiera fuese su ubicación geográfica.
Este baile me encanta, muchas gracias por subirlo!!
Podrias indicarnos cual es la banda que toca y los danzarines?
Amazilia 4 years ago
Gracias por tocar el tema...
Tanto la música y las danzas son interpretadas por los integrantes del¨El Centro Qosqo de Arte Nativo¨,gran institucion cultural andina.
Direccion musical de Reynaldo Baca C.
Direccion Coreografica Irma Mena G.
Camara David Loayza Alfaro/David Alfaro Vargas
Texto,guion y audio Luis Waiwaca V. Presidente de la citada institucion, Qosqo-Julio de 1993.
Av.Sol No.604-Casilla 513,Teléfono 227901 Cusco-Peru
Walaychu 4 years ago