Sepanjang Jalan Kenangan

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,787
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 10, 2010

Sepanjang Jalan Kenangan

Sengaja aku datang ke kotamu
Lama nian tidak bertemu
Ingin diriku mengulang kembali
Berjalan-jalan bagai tahun lalu

Sepanjang jalan kenangan
Kita selalu bergandeng tangan
Sepanjang jalan kenangan
Kupeluk dirimu mesra
Hujan yang rintik-rintik
Di awal bulan itu
Menambah nikmatnya malam syahdu

Walau diriku kini telah berdua
Dirimupun tiada berbeda
Namun kenangan sepanjang jalan itu
Tak mungkin lepas dari ingatanku

Sepanjang jalan kenangan
Kita selalu bergandeng tangan
Sepanjang jalan kenangan
Kupeluk dirimu mesra
Hujan yang rintik-rintik
Di awal bulan itu
Menambah nikmatnya malam syahdu
Menambah nikmatnya malam syahdu

Nederlandse vertaling: *

Lang geleden.....

Met opzet ben ik naar je stad toegekomen...
We hebben elkaar lang niet gezien...
Het verlangen naar jou komt weer terug...
We wandelen samen, zoals we vorig jaar deden...

Refrein:

Het is lang geleden, dat we samen hand-in-hand liepen...
Het is lang geleden dat ik je stevig omhelsde...
De regen klonk zacht(rintik rintik) aan het begin van het seizoen...
Het voegde iets toe aan de heerlijkheid van de ceremoniële(plechtige) avond...

Hoewel ik al eens samen was met jou,
is mijn gevoel voor jou niet veranderd...
Het mag dan lang geleden zijn, toch kan ik je niet losmaken van mijn gedachten...




English translation:

A long time ago.....

I deliberately came to your town...
We haven't seen each other for a while...
The longing for you comes back again...
We're walking together, as we did last year...

Chorus:

It's been a long time ago, since we walked(strolled) hand-in-hand together...
It's been a long time ago, since I embraced you firmly...(since I held you tightly)
I still hear the raindrops fall(rintik rintik), at the beginning of the season...
It added something nice to the wonderful evening...

However we've been together before, my feelings for you haven't changed at all...
Although it may be long ago, yet I can't get you off of my mind...


* I want to thank Mick White Junior for the translation of this song into Dutch and English!!

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (grannycleo52)

  • aaaw, gezongen door Lonny? Dan is elk lied prachtig :-)!

    Thanks so much!

  • @emilyrosh , helemaal met je eens!! You're welcome!

  • Prachtig... Ik droom hier serieus weg... Dit lied heeft een bepaald impact op mijn life... Mooie clip ook!!!

  • @kevvaah, dankjewel voor je compliment!! Ik hoor wel vaker dat dit lied een bepaalde impact heeft en herinneringen bij mensen oproept. Misschien is dat wel de reden dat ik deze clip heb gemaakt?! ;-)

  • beautifully presented , keep it up..... rgds.

  • @bilalagi, thanks so much for your nice comment and your subscription to my channel. I appreciate that very much ;-)) Salam kembali!

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @44cintia, bedankt voor het compliment! Ik maak dit soort filmpjes ook met heel veel plezier!

  • Heel erg mooi! Dankjewel.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more